Essai
Nouvelle parution
F. Ménand Doumazane, Miroirs d'Aline. Ethnocritique d'un roman de C.-F. Ramuz

F. Ménand Doumazane, Miroirs d'Aline. Ethnocritique d'un roman de C.-F. Ramuz

Publié le par Nicolas Geneix

Françoise Ménand Doumazane, Miroirs d'Aline. Ethnocritique d'un roman de C.-F. Ramuz

Nancy : Presses Universitaires de Nancy, coll. "EthnocritiqueS", 2013.

352 p.

EAN 9782814301344

15,00 EUR

Présentation de l'éditeur :

« Miroirs d'Aline » propose une lecture ethnocritique du premier roman de Charles-Ferdinand Ramuz, publié en 1905 en coédition à Paris et à Lausanne. Le point de départ de cet essai est une archéologie culturelle des vingt-sept premières années de l'écrivain, de sa naissance à l'édition d'Aline. Le croisement d'analyses poétique et anthropologique permet de circuler dans les textes ramuziens – roman, récit autobiographique, correspondance, journal – comme dans des cosmologies discursives et expérientielles. Se dessine ainsi la cartographie d’un territoire littéraire et humain dont les signes clés sont circulations intertextuelles, passages rituels et transactions symboliques.

Le matériau textuel d’Aline est fort riche. Avant-texte, texte publié, rééditions font entendre les voix polyphoniques et belligérantes d’un discours sur le monde et sur la langue. L’étude de l’hétérophonie constitutive de l’oeuvre révèle au travers de motifs tels que celui des boucles d’oreilles l’histoire d’une jeune héroïne au destin marqué et manqué. Mais la dynamique culturelle du roman prend véritablement sens dans le repérage d’une étrange isotopie. La taupe, animal chtonien, et le taupier, figure boiteuse, énoncent en effet le pacte originel et fictionnel du roman, sa poétique et sa poésie. Une lecture ethnogénétique de l’avant-texte d’Aline suivie d’une lecture des rééditions successives et de leurs variantes confirme cet imaginaire culturel du texte.

Mais la démarche même de l’ethnocritique appelle un retour et un détour réflexifs sur le parcours intellectuel et sensible qui conduit (à) la lecture proposée. Ainsi la lecture d’Aline se conclut-elle par des fragments d’auto-ethnologie, work in progress qui tente de rendre compte non seulement de l’écriture du texte ramuzien mais aussi de celle d’un compagnonnage critique et personnel.

Cette confrontation ethnocritique – par la lecture et l’écriture, à l’autre, au monde, à soi – dessine l’horizon dialogique et critique vers lequel convergent les trois parcours de « Miroirs d’Aline ».

Sommaire :

Introduction

Première partie : Aline en miroir

Signes et cosmologies
I. Naissances - Passages, traverses et traversées
II. Enfances - Le corps, le cercle des femmes, le monde
III. Enfances - De l'École préparatoire au Collège : se faire garçon
IV. Les années de collège - Le saltus perdu et réinventé
V. Hors le collège : une constellation poétique - Étoile, étoiles, étoilement
VI. Morceaux de monde, parcelles d'identité - Temps immémoriaux, mondes nouveaux, cartographies culturelles
VII. Par-delà gymnase et académie - Croisements et rencontres
VIII. L'aventure d'Aline - Poétique de la transaction

Deuxième partie : Aline au miroir

Un riche matériau textuel
I. Figures du réel dans les interstices de la fiction - Lieux et temps
II. Espaces et temps dans Aline - Le système culturel du texte
III. Espaces et temps imbriqués - Métamorphoses, imbrications, passages
IV. Identité et trajet du taupier - Mémoire culturelle
V. Aline, jeune fille taupe - Une mise en marge métaphorique
VI. Aline, une passante au destin manqué - Une mise en marge symbolique
VII. Approche ethnogénétique d'Aline - Du Manuscrit 1 à l'édition originale : la culture du texte
VIII. Aline, processus de réécritures - Dialogisme, intertexte, écriture en spirale

Troisième partie : Aline, livre-miroir

Instantanés. Collages
I. Ramuz, un écrivain - Aline et C. F. Ramuz dans le champ littéraire français et suisse
II. C. F. Ramuz : singularités éditoriales - Éditions critiques en Suisse et en France
III. Enjeu d'une vie. Enjeux éditoriaux - La geste éditoriale
IV. Horizons ethnocritiques - Situation de l'ethnocritique
V. Lectures, écritures - Trois états de la taupe et du taupier
VI. Posture d’une recherche, recherche d’une posture - Enquête sur un parcours

Conclusion

Françoise Ménand Doumazane est professeure agrégée de lettres classiques et docteure en langue et littérature françaises, membre associée du CREM. Elle a édité le texte d'Aline (version originale de 1905) dans le cadre de la publication en cours des OEuvres Complètes de C. F. Ramuz aux Éditions Slatkine à Genève.