Estudios Franco-Alemanes. Revista de Traducción y Filología
Número 3
ISSN: 2171-6633
La revista tiene como principal objetivo ofrecer las contribuciones y los diferentes estudios científicos en torno a las lenguas francesa, alemana y española, desde un punto de vista contrastivo, traductológico y/o filológico. Se aceptarán trabajos que versen sobre los campos francés-español, alemán-español, francés-alemán, español-francés, español-alemán o alemán-francés. También se considerarán estudios sobre lengua, literatura y cultura francesas y/o alemanas, así como la enseñanza del francés o el alemán como lengua extranjera. Los artículos, por tanto, podrán referirse a cualquiera de estos ámbitos:
· Lenguajes especializados
· Lingüística contrastiva
· Lingüística del corpus
· Literatura comparada y recepción literaria
· Traducción humanístico-literaria
· Traducción especializada (jurídica, médica, científico-técnica, etc.)
· Traducción audiovisual y localización
· Traducción y nuevas tecnologías
· Interpretación
· Lengua y cultura francesas
· Lengua y cultura alemanas
· Intermediación cultural
· Didáctica de la traducción
· Didáctica de lenguas con fines específicos
· Reseñas de libros y trabajos de investigación
Los artículos se redactarán en español, francés o alemán, e irán precedidos de un abstract y palabras clave en inglés y otro en la lengua en la cual se redacte el trabajo. La admisión de contribuciones para su evaluación por parte del Consejo Asesor del número 3 de la revista finalizará el 10 de octubre de 2011. Pueden enviarse las contribuciones por correo electrónico a las siguientes direcciones:
ff1aljum@uco.es (Sección francés y/o español)
lr1batom@uco.es (Sección alemán y/o español)