Collectif
Nouvelle parution
Ecritures babéliennes, Violaine Houdard-Merot (éd.)

Ecritures babéliennes, Violaine Houdard-Merot (éd.)

Publié le par Camille Esmein (Source : Violaine HOUDART-MEROT)

ECRITURES BABELIENNES, Violaine HOUDART-MEROT (éd.),avril 2006

PRESENTATION:

Le mythe de Babel continue de fasciner, donnant lieu à des interprétations parfois opposées. Cet ouvrage explore la manière dont les écrivains s'approprient ce mythe de la langue originelle et de la pluralité des langues. Il s'intéresse aussi tout particulièrement aux écritures que nous appelons « babéliennes », c'est-à-dire qui s'inscrivent dans la conscience et surtout dans la mise en oeuvre de la diversité linguistique. Ces écritures, habitées par plusieurs langues ou par les variations internes à une langue, concernent au premier chef des écrivains francophones, vivant « en présence » des langues (comme Samuel Beckett, Edouard Glissant, Adonis, Frankétienne, Aziz Chouaki ou Anna Moï), mais apparaissent chez des auteurs français aussi différents que Paul Claudel, Pierre Albert-Birot, Denis Roche ou Bernard-Marie Koltès. Se pose alors la question d'une « Babel heureuse » et de ses enjeux, qui sont autant politiques que poétiques. Ce livre rassemble les actes du séminaire qui s'est tenu à l'Université de Cergy-Pontoise en juin 2005.

TABLE DES MATIERES

Violaine Houdart-Merot, Avant-propos, Du mythe de Babel aux écritures babéliennes.

I. De la nostalgie de la langue adamique aux écritures babéliennes

Daniel Delas, "Du blabla de Babel aux écritures néo-babéliennes francophones."
Catherine Mayaux, "Voyage en Babélie poétique : quand les poètes font leur égyptologie…"
Violaine Houdart-Merot, "De Maître Pathelin au Caravansérail, Babel au théâtre."
Catherine Mazauric, "Traversées transculturelles : Vassilis Alexakis et Anna Moï."
Anna Moï, "Terres étrangères."

II. La traversée des langues et des langages : variations babéliennes

Marie-Madeleine Bertucci, "Variations sur le français : français central et français périphériques."
Rosalia Bivona, "Marivaux banlieusard : L'esquive d'Abdellatif Kechiche."
Aziz Chouaki / V. Houdart-Merot, "Variations algéroises. Entretien avec Aziz Chouaki, auteur d'Une Virée.
Myriam Jeantroux, "Le mot et le masque : l'intervalle du bilinguisme dans l'écriture de Samuel Beckett."


III. « Névrose de Babel » ou « Babel heureuse » ?

Muriel Molinié, "Le langage en exil : Chronique des années égarées de Serge Moscovici."
Joëlle Jean, "Ecrire avec et contre Babel. Grabinoulor de Pierre Albert-Birot."
Anne-Marie Lilti, "Enregistrer les cliquetis du monde. Les Dépôts de savoir et de technique de Denis Roche."
Gabrielle Saïd, "Edouard Glissant et Lionel-Edouard Martin: La langue en dérive."
Christiane Chaulet-Achour, "Multiplicité des langues et chaos haïtien : une lecture de Vénénome de Serge Quadruppani