Écrire, traduire : interroger le monde à l'échelle du poème. Lectures croisées de Juan Gelman et de Herberto Helder
Littérature, histoire, politique
CERILAC Paris-Diderot -Sorbonne Paris Cité
Programme animé par Catherine Coquio
Écrire et penser avec l’histoire à l’échelle du « monde » ?
Séminaire public - Entrée libre
Mardi 14 avril – 16h-18h15
Écrire, traduire : interroger le monde à l'échelle du poème
Lectures croisées de Juan GELMAN et de Herberto HELDER
avec
Jean Portante
écrivain, traducteur de Juan Gelman
et
Daniel Rodrigues
enseignant-chercheur, spécialiste de l’œuvre de Herberto Helder
Qu'il fasse ou non résonner les coups de l'histoire, le poème nous sollicite. Parce qu'il travaille les langues, ébranle les ordres, conteste les frontières, le poème est un acte politique qui, par sa singularité même, reconfigure le monde et incendie les discours autoritaires ou standardisés qu’on prétendrait lui imposer. Gratuité de la poésie, dit-on ?
Responsables : inescazalas@gmail.com, marik.froidefond@gmail.com
tirar con piedras con pelitos con íntimos desechos furias libres y fiebres
milagros espantosos perros célebres vientos uñas rotas
pero tirar vivir contra cualquier quietud
contra otra vez la muerte he dicho
Juan Gelman, El amante mundial
lancer des pierres de petits chevaux des déchets intimes furies libres et fièvres
miracles épouvantables chiens célèbres vents ongles cassés
mais lancer vivre contre n'importe quelle quiétude
contre encore une fois la mort ai-je dit
Juan Gelman, L'Amant mondial
(Traduction de Jean Portante)
*
Abre-me todo a força da palavra encharcada, abre-me através
de abdómen e diafragma, os pulmões, os brônquios, traqueia, a glote,
palato, e dentes, língua,
o côncavo da boca : um canto,
a ventania do corpo.
Herberto Helder, Do mundo
La force de la parole submergée m'ouvre tout entier, m'ouvre
à travers abdomen et diaphragme, poumons, bronches, trachée, glotte,
palais, denture et langue
la cavité buccale : un chant,
le grand vent du corps.
Herberto Helder, Du monde
(Traduction de Magali Montagné & Max de Carvalho)