Colloque franco-chinois en hommage à François Cheng
François Cheng, à la croisée de la Chine et de l’Occident
vendredi 4 novembre 2011
9h00-18h00
François-Mitterrand
Petit auditorium
Entrée libre
Dans l’essai intitulé Le Dialogue, François Cheng écrit : « Le destin a voulu qu’à partir d’un certain moment de ma vie, je sois devenu porteur de deux langues, chinoise et française…. J’ai tenté de relever le défi en assumant, à ma manière, les deux langues, jusqu’à en tirer les extrêmes conséquences ». En effet, s’il a choisi, vers le début des années 1970, le français comme langue de création, il n’a pas abandonné celle qu’il désigne comme sa « vieille nourrice fidèle », puisque son langage poétique, ou plutôt le métalangage tout à fait original qu’il a créé, constitue une mise en symbiose unique des deux langues. Mais le dialogue établi par François Cheng n’est pas seulement d’ordre linguistique : dans son voyage d’un continent à un autre, il n’a rien perdu de son « terreau natif », dont la longue tradition littéraire et artistique n’a cessé de l’inspirer, tandis qu’il découvrait la France et s’enrichissait de sa « meilleure part ». Élu à l’Académie française en 2002 et récompensé par de nombreux prix littéraires nationaux et étrangers, François Cheng incarne la rencontre entre deux langues et deux cultures. Pénétrer dans sa création, en chercher les secrets - sens et beauté réunis - et en même temps rendre hommage, à travers cet écrivain français venu de « l’orient de tout », aux littératures des deux pays, autant de raisons pour organiser un colloque réunissant des spécialistes français et chinois sur le sujet.
Organisé avec l’Association pour la diffusion de la recherche littéraire (ADIREL) et l’Université Fudan (Shanghai / Chine).
Avec le soutien de la Fondation Simone et Cino del Duca- Institut de France.
9h Accueil des participants
9h15 Allocution de bienvenue
9h30 - 12h30
1. Poésie
Président de séance : Jean-Marie Compte, directeur du département Littérature et art, BnF
François Cheng, Vraie lumière née de vraie nuit
Pierre Brunel, professeur émérite de l’Université Paris-Sorbonne
À l’écoute de l’Orphée sorti d’ailleurs. Une lecture de la poésie de François Cheng
Cheng Pei, chef du service des littératures orientales, BnF
Questions-réponses
10h50 Pause
Poésie et peinture : Cheng et Claudel
Dominique Millet-Gérard, professeur à l’Université Paris-Sorbonne
La beauté éthique dans les traductions poétiquesde François Cheng
Li Yuan, professeur associé à l’Université Fudan, Shanghai
Questions-réponses
14h - 15h50
2. Roman
président de séance : Pierre Brunel
Le féminin selon François Cheng
Madeleine Bertaud, professeur émérite de l’Université de Nancy
Le langage romanesque de François Chengdans Le Dit de Tianyi Chu Xiaoquan, professeur à l’Université Fudan, Shanghai
L’art du roman dans L’éternité n’est pas de trop
Luc Fraisse, professeur à l’Université de Strasbourg
Questions-réponses
15h50 Pause
16h - 18h
3. Art
Président de séance : Madeleine Bertaud
Voix poétique et vérité artistique : les écrits sur la peinture chinoise de François Cheng
Éric Lefebvre, conservateur au musée Cernuschi, Paris
Une quête de la beauté : du pictural au textuel
Lise Sabourin, professeur à l’Université de Nancy
Questions-réponses
Conclusions par Madeleine Bertaud
* La 2e partie du colloque aura lieu le mardi 22 novembre, à l’Université Fudan, Shanghai