Fabula

Fabula, la recherche en literature

actualités

  • web littéraire
  • parutions
  • débats
  • appels & postes
  • agenda

revues

  • ACTA FABULA
    Revue des parutions
  • FABULA LHT
    Littérature, Histoire, Théorie
  • Index des revues

ressources

  • atelier de théorie littéraire
  • colloques en ligne
  • Projet
  • Équipe & partenaires
  • Contacts
  • Soumettre une annonce
  • Accueil
  • Actualités
  • Parutions
Tweet

essai| Nouvelle parution

G. Budé, Epitome du livre De Asse

G. Budé, Epitome du livre De Asse

  • Date de publication : 0 juillet 2008
Information publiée le 7 septembre 2008 par Sophie Rabau

Guillaume Budé

Epitome du livre De Asse

édition critique par Marie-Madeleine de La Garanderie et Luigi-Alberto SanchiÉditeur

Les Belles Lettres

224 p. (2008)

ISBN-10 2251344942

ISBN-13 978-2-251-34494-2 

Présentation de l'éditeur

À la suite du succès européen de L'As et ses parties (De Asse et partibus eius, 1515), Guillaume Budé composa en français un abrégé destiné aux lecteurs non latinistes curieux de la science philologique déployée dans l'ouvrage principal. Allant des Grecs aux Romains, des Perses aux Hébreux, cet Épitomé reprend les grands thèmes du De Asse : les systèmes de monnaies et mesures de l'Antiquité, les prix en vigueur aux différentes époques, les dépenses publiques et les budgets militaires de l'empire romain, ainsi qu'une réflexion politique et morale sur le thème du luxe antique et moderne.L'Épitomé propose une version opportunément allégée des nombreuses démonstrations philologiques qui caractérisent l'ouvrage latin et rendent souvent sa lecture ingrate ; tout en gardant l'exigence scientifique qui le caractérise, Budé met ici l'accent sur les épisodes et les personnages les plus connus du public non spécialiste : Alexandre le Grand, Antoine et Cléopâtre, Jules César, Auguste, Salomon.Fondée sur le texte de la première édition de l'Épitomé (1522), la présente édition, due au travail conjoint de Marie-Madeleine de La Garanderie († 2005) et Luigi-Alberto Sanchi, a adopté le parti de mettre constamment en relation le texte de l'abrégé français et celui de l'original latin afin, d'une part, de faire ressortir continuités et ruptures textuelles entre les deux versions de l'oeuvre et, d'autre part, de fournir un accès au De Asse dont une édition moderne est toujours attendue.

Acta fabula

Autres ouvrages en attente
de rédacteur

parutions récentes

  • France Martineau, Wim Remysen, André Thibault, Le français au Québec et en Amérique du Nord
  • Jean-Pierre Cléro, "S'il suffisait d'être enterré...". Essai de philosophie du discours religieux
  • Aymeric Glacet, Insultes et autres noms d'écrivains
  • Patrick Boucheron, Mathieu Riboulet, Nous sommes ici, nous rêvons d’ailleurs. Une conversation sur l’histoire (Préface de Christophe Pradeau)
  • Daniel Bougnoux, Génération Woody
  • Antoine Compagnon, Un été avec Colette
  • Jean-Luc Joly, Christelle Reggiani (éd.), Perecollages II. Anthologie d’articles de Bernard Magné sur l’œuvre de Georges Perec
  • Alexandre Lansmans, Le roman délétère. De Nana à Monsieur de Phocas
  • Francesco Montorsi, Mémoire des Anciens. Traces littéraires de l'Antiquité aux XIIe et XIIIe siècles
  • Anne Mounic, Sylvie, de Gérard de Nerval. Un siècle d’action dans une minute de rêve
retour haut
retour haut

© Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protégés par une licence Creative Common.

Mentions légales et conditions d'utilisation

Flux RSS  
Fabula sur Facebook 
Fabula sur twitter