Actualité
Appels à contributions
Appel à contributions Thélème nº 28 (à paraître en 2013)

Appel à contributions Thélème nº 28 (à paraître en 2013)

Publié le par Amandine Mussou (Source : Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses)

Appel à contributions

Thélème nº 28 (à paraître en 2013)

Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses

Date limite de réception de textes : 30 octobre 2012

 

La revue Thélème accueille les manuscrits originaux et inédits qui analysent des aspects de la langue et de la littérature françaises ou de celles-ci dans leur rapport à d’autres champs artistico-culturels et littéraires. Les propositions seront faites en français, espagnol ou anglais exclusivement et auront entre 4.000 et 8.000 mots.

La direction de la revue décline toute responsabilité au sujet des opinions émises par les auteurs dans leurs articles. Les droits de copyright seront transférés à l’éditeur de la revue. Les droits de citation de toute oeuvre littéraire ou artistique devront respecter les lois en matière de propriété intellectuelle.

Thélème accusera réception des originaux qui seront soumis à une double évaluation, externe, aveugle et anonyme.

À la vue des rapports anonymes, le conseil de rédaction décidera de l’acceptation, du refus ou de l’opportunité d’introduire des modifications dans la proposition d’article. Éventuellement, la contribution sera soumise à l’arbitrage d’une troisième évaluation externe. Les décisions ultimes seront communiquées à l’auteur, dans un délai de six mois.

Les articles seront soumis avant le 30 octobre en suivant les procédés indiqués à l’adresse suivante : https://revistas.ucm.es/index.php/index/login

ARTICLES

Format général : Police : Times New Roman (11pt.). Interligne : 1,5. Le document sera justifié avec un alinéa de 0,5, sans séparation entre les paragraphes. Les marges gauche/droite : 2,6cm. Les marges haut/bas : 1,8cm. Les pages ne seront pas numérotées. La mise en valeur d’un élément se fera en italique, l’usage du caractère gras sera réservé aux entêtes des chapitres. Le soulignement est à éviter.

Première page : Le titre sera centré, police Times New Roman, taille (18 pts.), en minuscules. Deux lignes plus bas, le nom de l’auteur en italique, suivi de la filiation (nom de l’institution et du département ou laboratoire de rattachement, sans sigles et sans abréviations) ainsi que du courrier électronique, sans notes de bas de page, seront également centrés, taille de la police (11 pts.). Trois lignes plus bas viendront les résumés en français, espagnol et anglais, sans alinéa, taille (9pts.) et inférieurs à 150 mots. Chaque résumé sera précédé de l’entête « résumé » en lettres capitales et caractères gras et suivi des mots-clés de l’article avec entête en minuscules et caractères gras. Ils seront précédés du titre en minuscules, taille (12 pts.). Schéma à suivre : Titre principal, coordonnées de l’auteur, Résumé, Mots-clés ; Título, Resumen, Palabras clave ; Title, Abstract, Key words. Le premier résumé sera écrit dans la langue de l’article. Quand l’article présente des sections numérotées, un sommaire reprenant ses différents niveaux sera inclus après les résumés.

Citations et notes : Les citations courtes seront placées dans le corps du texte, entre guillemets. Celles qui dépassent deux lignes seront séparées du texte, après un saut de ligne, dans un paragraphe sans guillemets et un espacement à gauche de 0,5cm ; taille de police de (9 pts.). Dans les deux cas, on placera après la citation la référence bibliographique correspondante d’après le procédé d’Harvard selon la structure : auteur, année : pages ; (Barthes, 1970 : 12-13). Si l’auteur a publié plus d’un ouvrage la même année, cela sera signalé en employant les mêmes lettres a, b, c que celles de la bibliographie finale. (Barthes, 1970a : 12) ou bien (Barthes, 1970b : 132). Les citations des oeuvres de l’auteur devront suivre le même procédé pour éviter toute formule susceptible de révéler son identité. Les coupures dans les citations seront indiquées entre crochets : […]. Les notes seront exclusivement explicatives et apparaîtront en bas de page, en minuscules selon une numérotation continue de 1 à n. après un alinéa et avec une taille de la police de (9 pts).

Références bibliographiques : Le principe des références bibliographiques permet de borner la liste des travaux à ceux qui ont été exploités dans l’article. Elles seront précédées de la mention « références bibliograhiques » en caractères gras et majuscules. Elles suivront le procédé Harvard, en police Times New Roman (11 pts.) et un espacement de 0,5 et seront organisées par ordre alphabétique de nom et par ordre chronologique de publication pour un même auteur. Lorsqu’il existe, on inclura le numéro DOI selon le format : doi : xxxx htpp://dx.doi.org/xxxx.

Livre: Nom de l’auteur en minuscules, initiale du prénom; si nécessaire, préciser s’il s’agit d’un éditeur (ed.) ou d’un coordinateur (coord.) du texte, (année de publication) Títre et sous-titre en italiques. Lieu d’édition, maison d’édition, collection. Pour les références de plus de trois auteurs, on mentionnera seulement le premier nom et on abrègera le reste avec la mention “et al.”

Lefebvre, H., (1968) La vie quotidienne dans le monde moderne. Paris, Gallimard, Coll. Bibliothèque des Idées.

Nora, P. (ed.), (1997) Les lieux de mémoire. 3 volumes. Paris, Gallimard. Coll. Quarto.

Bouillaguet, A. & B. Rogers (dir.), (2004) Dictionnaire Marcel Proust. Paris, Honoré Champion, coll. Dictionnaires et références.

Fumaroli, M. et al., (2000) Identité littéraire de l’Europe. Paris, PUF.

Chapitre de livre: Nom de l’auteur en minuscules, initiale du prénom; (année de publication) “Titre du chapitre entre guillemets” in Nom propre de l’éditeur ou du coordinateur du livre, initiale du prénom. On précisera (ed.), (coord.) ou (sous la direction de), Titre du livre en italiques. Voir plus haut pour le reste de l’information à préciser. On inclura à la fin le nombre de pages précédé de pp.

Bénichou, P., (1985) “Victor Hugo et le dieu caché” in Seebacher, J. & A. Ubersfeld (éd.), Hugo le fabuleux. Paris, Seghers, pp. 143-164.

Article de revue: Nom de l’auteur en minuscules, initiale du prénom; (année de publication) “Titre du chapitre entre guillemets” in Titre de la revue en italiques. Numéro du volume, numéro de la revue, le mois ou équivalent, les pages de l’article précédées de pp.

Aron, P., (1987) “La Guerre civile en Espagne et les écrivains belges francophones : étapes d’une réception littéraire” in Revue belge de philologie et d’histoire. Vol. LXV, nº3, pp. 581-603.

Référence électronique: pour toute référence disponible en ligne, on ajoutera la mention [En ligne] entre crochets après el tigre et on indiquera la URL ainsi que la date du dernier accès:

Sauzon, V., (2012) “La déviance en réseau” in Trans— [En ligne]. Nº 13, disponible en: http://trans.univ-paris3.fr/IMG/pdf_Virginie_ Sauzon.pdf [Dernier accès le 15 mars 2012].

COMPTES-RENDUS

Les comptes-rendus, d’entre 1.500 et 3.000 mots, seront précédés d’un en-tête en caractères gras indiquant les références complètes du livre selon le procédé Harvard, accompagné de l’ISBN à la fin. Police Times New Roman (11 pts) avec un retrait de 0,5 cm. Deux lignes plus bas, on notera les mots clés de l’article suivant le format signalé plus haut. Le corps du texte suivra le format décrit pour les articles. Le nom de l’auteur du compte-rendu sera placé à la fin du texte, aligné à droite, deux lignes plus bas, en versales (11 pts). Il sera suivi de sa filiation complète : nom de l’université, puis département ou laboratoire de rattachement, courriel.

Pour plus de renseignements, veillez consulter le site internet de la revue : http://revistas.ucm.es/index.php/THEL