Revue
Nouvelle parution
Conséquence, n° 5

Conséquence, n° 5

Publié le par Marc Escola (Source : Victor Martinez)

Le volume 5 de la revue de poésie Conséquence vient de paraître aux éditions Fragmes. Trois axes le structurent : une carte blanche au poète et peintre Rodrigue Marques de Souza, un entretien avec Cédric Demangeot dans un dossier consacré à Guy Viarre (1971-2001), et un ensemble de traductions inédites de poésie contemporaine. Le volume, coordonné par Victor Martinez, affirme autant la relation de la poésie avec les arts (peinture, sculpture, arts premiers) qu’avec la traduction.

Le volume s’ouvre sur la carte blanche à Rodrigue Marques de Souza, comprenant les poèmes Homme ancien et Le non venu, des peintures en dialogue avec les arts premiers, une suite de peintures de Philippe Guitton, des fragments de la parole dogon (Afrique de l'Ouest) recueillis par Marcel Griaule, et les notes d’atelier de Stéphanie Ferrat avec 2 reproductions de ses toiles. Ce premier bloc associe écriture poétique, matériaux anthropologiques et pratiques picturales.

La seconde partie du volume est dédiée au poète Guy Viarre. Du disparu, un inédit de Viarre établi par Cédric Demangeot, ouvre la section, suivi d’un important entretien de Cédric Demangeot sur l'ami qu'il a publié, et des contributions critiques de Patrick Wateau (Viarre ou la vitesse d’avance - avec 2 peintures de Patrick Wateau), David Huguet (Anti-thrène), Sébastien Hoët (Aller par le fond), Simon Guichard (Don’t call me worthy, lecture) et Tašo Andjelkovski (Guy Viarre : sans espace dans l’espace). Un hommage de la poésie tchèque à Guy Viarre clôt le dossier avec des poèmes de Jaromír Typlt (En l’air), Robert Janda (Les reliques de Saint-Prépuce), Bohdan Chlíbec (Rapido), Pavel Rajchman (Autrement, et ailleurs) et Radek Fridrich (Dans une colonie bègue).

La troisième partie du volume rassemble des textes inédits en français de Neama Hassan, traduite de l’arabe palestinien (Journal de Gaza, avril-juin 2025), Yitzhak Laor, traduit de l’hébreu (Poèmes de guerre), Hugo Claus, traduit du flamand (… de ses rêves et de sa peste), José Ángel Valente, traduit de l’espagnol (Pour l’opprobre des temps), Rose Ausländer, traduite de l’allemand d’Autriche (Le rêve a les yeux ouverts), Chus Pato, traduite du galicien (Pendant que j’écris), Leire Bilbao, traduite du basque (Etxeko urak) et Gwerful Mechain, traduite du moyen gallois (Poème au vagin). Les traductions sont assurées par Alexandre Battaglia, Marcel Griaule, Hugo Hengl, Ellen Moÿ Hindebourg, Loïc Louette, Victor Martinez, Phanie Meissonnier, Benoît Meunier, Liliane Wouters et Petr Zavadil. S’ajoutent à cet ensemble les poétesses francophones Paul.ine Laborde (Celle que je dois naître) et Mary-Laure Zoss (Qu’au lieu de blé pousse la ronce). 

Une quatrième partie, « Fusées », constitue un addendum, avec un hommage à la poétesse et peintre récemment disparue Prune Mateo, un récit de Bryan Delaney traduit de l’irlandais, consacré à Cédric Demangeot (Tout brûler), et un essai de Juan Zapata sur Baudelaire politique.

Notons l'avertissement qui introduit les pages de Neama Hassan : « Les poèmes de Neama Hassan ont été traduits dans des conditions d’urgence. Ils proviennent de son seul moyen de publication, sa page Facebook. En décembre 2025, ces textes ont disparu de la page. Human Rights Watch signale la suppression récurrente de contenus relatifs à la Palestine sur la plateforme Meta, sans notification faite aux utilisateurs (HRW, Meta’s Broken Promises: Systemic Censorship of Palestine Content on Instagram and Facebook, New York, 21/12/2023). [...]  Cette publication intervient dans un contexte international que plusieurs rapports et procédures — ceux du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits humains et de la Cour internationale de Justice — examinent au regard de la Convention sur le génocide ».

Le volume est dirigé par Sébastien Hoët et Victor Martinez, avec une équipe éditoriale composée d'Alexandre Battaglia, David Huguet, Paul.ine Laborde et Petr Zavadil.

On peut se faire une idée de certaines pages en consultant des pré-publications en ligne :
Leire Bilbao, Etxeko urak (Aguas madres) : https://lundi.am/Leire-Bilbao-Etxeko-urak-Aguas-madres 
Yitzhak Laor, Poèmes de guerre : https://lundi.am/Je-ne-veux-pas-ecrire-le-poeme-qui-servira-d-en-tete-a-la-prochaine-necrologie 

Sommaire

I. Carte blanche à Rodrigue Marques de Souza

Rodrigue Marques de Souza ∙ Homme ancien ∙ p. 13
Philippe Guitton ∙ Peinture ∙ p. 37
Marcel Griaule ∙ Fragments de la parole dogon ∙ p. 59
Stéphanie Ferrat ∙ Reflets (notes d'atelier) ∙ p. 69
Rodrigue Marques de Souza / Art premier ∙ Face à face ∙ p. 77
Rodrigue Marques de Souza ∙ Le non venu ∙ p. 101

II. Cahier Guy Viarre

Guy Viarre ∙ Du disparu ∙ p. 115
Cédric Demangeot ∙ Du disparu – note à propos de l’établissement du texte ∙ p. 141
Cédric Demangeot  ∙ Guy Viarre vivant (entretien avec Victor Martinez) ∙ p. 143
Patrick Wateau ∙ Viarre ou la vitesse d’avance ∙ p. 167
David Huguet ∙ Anti-thrène ∙ p. 173
Sébastien Hoët ∙ Aller par le fond (avec et sans Viarre) ∙ p. 195
Simon Guichard ∙ Don’t call me worthy (lecture) ∙ p. 219
Tašo Andjelkovski ∙ Guy Viarre : sans espace dans l’espace ∙ 231
Dans ce silence l’homme... - hommage de la poésie tchèque à Guy Viarre 
Jaromír Typlt ∙ En l’air (et autres poèmes) ∙ p. 237
Robjert Janda ∙ Les reliques de Saint-Prépuce ∙ p. 245
Bohdan Chlíbec ∙ Rapido ∙ p. 249
Pavel Rajchman ∙ Autrement, et ailleurs ∙ p. 253
Radek Fridrich ∙ Dans une colonie bègue ∙ p. 257

III. Fragmes (cahier poésie)

Neama Hassan ∙ Journal de Gaza (avril-juin 2025) ∙ p. 263
Yitzhak Laor ∙ Poèmes de guerre ∙ p. 275
Hugo Claus ∙ …de ses rêves et de sa peste ∙ p. 285
José Ángel Valente ∙ Pour l’opprobre des temps ∙ p. 293
Rose Ausländer ∙ Le rêve a les yeux ouverts ∙ p. 297
Mary-Laure Zoss ∙ Qu’au lieu de blé pousse la ronce ∙ 305
Chus pato ∙ Pendant que j’écris ∙ 317
Leire Bilbao ∙ Etxeko urak (Aguas madres) ∙ p. 329
Paul.ine Laborde ∙ Celle que je dois naître ∙ p. 339
Gwerful Mechain ∙ Poème au vagin ∙ p. 345

IV∙ Fusées (annexe)

Prune Mateo ∙ De toute maladresse ∙ p. 349
Bryan Delaney ∙ Tout brûler ∙ p. 363
Juan Zapata ∙ Baudelaire : poétique du vaincu, politiques du désastre ∙ p. 387

Notices ∙ p. 409

Bibliographies de Rodrigue Marques de Souza et Guy Viarre ∙ 413