Collectif
Nouvelle parution
Chine-France, Les Echanges culturels et linguistiques, Histoire, enjeux, perspectives

Chine-France, Les Echanges culturels et linguistiques, Histoire, enjeux, perspectives

Publié le par Marc Escola (Source : Yvan Daniel)

Référence bibliographique : Yvan Daniel, Ph. Grangé, Han Zhuxiang, Martine Raibaud, Guy Martinière (dir.)Chine-France, Les Echanges culturels et linguistiques, Histoire, enjeux, perspectives, Presses Universitaires de Rennes , collection "Plurial", 2015. EAN13 : 9782753536265.

 

Yvan Daniel, Ph. Grangé, Han Zhuxiang, Martine Raibaud, Guy Martinière (dir.)

 

Chine-France, Les Echanges culturels et linguistiques, Histoire, enjeux, perspectives

Rennes, Presses Universitaires de Rennes, coll. "Plurial", 486 p. 

 

TABLE DES MATIERES

Présentation

Ouverture

Shen Dali, Université de Pékin, Le dragon, ou les malentendus dans la recherche de l’universel. Réflexion d’un écrivain chinois sur l’universalisme et les particularismes de la culture dans un monde globalisé 

Joël Bellassen, Inspecteur général de Chinois, INALCO, L’émergence de la didactique du chinois langue seconde en Chine et en France : effets de miroir 

 

I - HISTOIRE DES ECHANGES

Guy Martinière, Université de La Rochelle, Les échanges culturels entre la France et la Chine, Essai de périodisation

Jean Charbonnier, MEP, Des chrétiens en Chine à l’âge apostolique ?

Jacques Marx, Université Libre de Bruxelles, L’ambassade Titsingh (1795) auprès de l’empereur Qianlong : une approche de la médiation interculurelle dans le sillage des jésuites français

Meng Hua, Université de Pékin, La connaissance de la France chez les Chinois du XVIIIe siècle

Ichikawa Yoshinori, Maison du Japon (Paris), La relation franco-chinoise au début du XXe siècle à travers l’Association amicale franco-chinoise

Bernard Krouck, Sciences-Po Paris, Les débuts de la politique culturelle française en Chine

Emmanuel Lincot, Institut Catholique, Stratégie culturelle : les relations franco-chinoises comme appui pour une nouvelle définition de l’action de la France dans le monde 

Luo Peng, Université de Pékin, Confucianisme et valeurs universelles

 

II. ECHANGES LITTERAIRES

Zhang Yinde, Université Paris III-Sorbonne Nouvelle, Médiation et réception de la littérature chinoise contemporaine en France : le cas de Mo Yan 

Wu Yuetian, Académie des Sciences Sociales de Chine, L’Appréciation des « Meilleurs romans français annuels du XXIe siècle »

Isabelle Zhu-Combes, Université Paris IV-Sorbonne, A propos du père Évariste Huc

Yang Zhen, Université Fudan, Shanghai, « Un vrai humaniste » : Montaigne, la revue Wenxue [La littérature] et la Chine en 1933 

Li Shiwei, Aix-Marseille Université, IrAsia, Le roman chinois ancien en langue vulgaire en France du Siècle des lumières à nos jours : un aperçu historique 

Philippe Postel, Université de Nantes, Du coup de foudre au mariage arrangé, la scène de première rencontre dans le roman sentimental européen et chinois 

Xu Shuang, Université Denis-Diderot Paris 8, Échanges littéraires entre la France et la Chine : étude de cas de la poésie contemporaine chinoise 

Annie Bergeret Curien, CNRS-EHESS, Figures réverbérantes de l’autre dans la littérature chinoise d’aujourd’hui

Yvan Daniel, Université de La Rochelle, Pour une histoire des relations poétiques entre la Chine et la France : essai de synthèse et de périodisation 

 

III. ECHANGES LINGUISTIQUES, UNIVERSITAIRES, SCIENTIFIQUES

Ren Yi, Université Jiatong, Shanghai, La confrontation et l’intégration des cultures sino-françaises : l’exemple de l’Institut de l’Aurore 

Fu Rong, Université des Langues étrangères de Pékin, La prise de conscience de la composante culturelle de l’enseignement du français en milieu institutionnel chinois de langue

Martine Raibaud, Université de La Rochelle, Les échanges universitaires franco-chinois : l’exemple de l’université de La Rochelle

Bai Zhimin, Université de La Rochelle, À la découverte du secret de la porcelaine : La mission de François-Xavier d’Entrecolles en Chine au XVIIIe siècle 

Wang Haiyan, Université des Langues et Cultures de Pékin, Les traductions scientifiques en langue chinoise à l’époque de Min-Guo  

 

IV - ECHANGES ARTISTIQUES

Guo Weiwei, Sylvain Farge, Université Louis-Lumière Lyon II, La perception du « goût » en français et en chinois 

Lo Shih-Lung, Université Paris III-Sorbonne Nouvelle, Le théâtre français dans la Chine moderne : étude du cas de Song Chunfang 

Li Shiyan, Aix-Marseille Université, Huang Yong Ping, augure de l’entre-deux. Un artiste contemporain entre France et Chine 

Roland Carrée, Université Rennes 2, Un Chinois à Paris Le Voyage du ballon rouge de Hou Hsiao-hsien

 

Témoignages

Témoignage de Claude Hudelot

Témoignage de Claude Margat

Index