Fabula, la recherche en littérature (agenda)

Voix de femmes : théâtre, pouvoir et traduction

Evénement

Information publiée le vendredi 9 mars 2012 par Alexandre Gefen (source : Claire Larsonneur)

Jeudi 29 mars 2012, Université Paris 8 (une journée)

Université Paris 8  à la coupole

 

Voix de femmes : théâtre, pouvoir et traduction
 

10h00 Conférence de Mme Claude Safir, professeur des universités

10h45 Table-ronde  (2h) à partir de trois pièces contemporaines :
Comédiennes d’April de Angelis, Jackie d’Elfriede Jelinek,
Tentatives de trous pour voir le ciel à travers, diptyque
d’après Charlotte Perkins Gilman et Saul Bellow.

Intervenants : Emmanuel Suarez, metteur en scène (compagnie
Et demain) ; Magali Jourdan, traductrice (allemand),
Marie Nadia Karsky et Claire Larsonneur (MCF Université Paris 8
et traductrices), Laurence Gervais (MCF Université Paris 8 et
auteure dramatique), Christelle Harbonn metteur en scène
(compagnie Demesten Titip) Caroline Gauvineau
(Théâtre Gérard Philipe).


Cette matinée se fait en partenariat avec le Théâtre Gérard Philipe
qui programme Jackie, d’Elfriede Jelinek, et en parallèle avec les
rencontres du TGP sur « Femmes et pouvoir ».

Déjeuner

14h30 Les enjeux de traduction spécifiques de Comédiennes
la traduction inédite en français de la pièce Playhouse Creatures,
par Marie Nadia Karsky et Claire Larsonneur


15h00 Conférence/conversation d’April de Angelis (langue anglaise, une heure)


16h30 Lecture publique d’extraits de Comédiennes (1h)
par Laetitia Hipp- Suarez, Sylvie Laguna, Marie-Julie Baup,
Christelle Cornil.


Responsable : groupe de recherche "penser la traduction" et master T3L

Url de référence :
http://www.univ-paris8.fr/T3L

Adresse : Université Paris 82 rue de la Liberté, 93526 Saint Denis



Dernières annonces d'événements :

Vivre par(mi) les écrans aujourdhui. Evolutions e proliférations d'un système complexe

Conférence de Lucie BOURASSA 

Mobilité et traces dans l'espace public

Destins croisés : la muse de Méréville et la châtelaine du Marais (conférence Chateaubriand)

Être avec l'animal

Les spectacles populaires (1870-1945) [colloque de Cerisy]

W.G. Sebald: littérature et éthique documentaire (colloque de Cerisy)

L’écrit aux mains du pouvoir. Fabrication, diffusion et conservation de l’écrit politique, XVe-XXIe siècles

L'imaginaire du sacré

Fabrique européenne des traducteurs : lecture publique française // italienne le 2 juin à la Maison de la Poésie (Paris)

Littérature et totalitarisme. Vers une conceptualisation du phénomène

Entre liberté et contrainte: la traduction et la question du choix

Traduire, transposer, transmettre 2. Les études classiques à l’ère numérique

Lire & publier en temps de guerre

Séminaire "Science et littérature", séance 22 avril 2014, Biosémiotique : vivre, signifier, lire

"Chercheurs en chantier" : Doctoral Day on Vladimir Nabokov

Jean de Meun et la culture médiévale : littérature, art, science & société aux derniers siècles du Moyen Âge

Le latin chez les philosophes du XVIIème siècle (Conférence de J.-R. Armogathe)

Séminaire Philoséries “Lost in Philosophy” (printemps 2014)

« La fabrique du grand homme ». La carrière posthume d'Agrippa d'Aubigné

Space, Time and Language in Plutarch's Visions of Greek Culture

Les processus de création au théâtre

Le style de la science

La Première Guerre mondiale et la langue. Approches croisées  

"Vita nova - la vie comme texte"

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter