Édition
Nouvelle parution
Virgile, Énéide (éd. bilingue illustrée)

Virgile, Énéide (éd. bilingue illustrée)

Publié le par Marc Escola

Virgile

Enéide - Illustré par les fresques et les mosaïques antiques,

Edition en 2 volumes français-latin

Marc Chouet (Traducteur), Philippe Heuzé (Préfacier), Virginie Lérot
Coffret


Paru le : 01/10/2009
Editeur : Diane de Selliers
ISBN : 978-2-903656-58-4
EAN : 9782903656584
Nb. de pages : 500 pages

Prix éditeur : 180,00€


Avec ses dix mille vers éclatants de vie et de majesté, L'Enéide est un modèle absolu de poésie classique.
Dans une langue sonore et imagée, Virgile nous projette au coeur d'une aventure humaine d'une formidable intensité, magnifiquement illustrée de fresques et mosaïques de l'antiquité. Sublime !

*  *  *

Dans Libération du 10/12/9, on pouvait lire un article sur cette édition:

Enée bon teint

Critique

Le poème de Virgile comme oeuvre d'art

Par ROBERT MAGGIORI

"Ut pictura poesis. «La poésie est comme la peinture»,écrivait Horace. Il signifiait ainsi que l'art poétique est capable detout figurer, d'être un art des yeux comme il l'est de l'oreille - dessens, de l'émotion, de l'imagination et de tout ce qu'on voudra. Nul nenie cette force à l'Enéide. Fondateur d'une culture, sinon d'une civilisation - Virgile est comme un miroir divin qui reçoit la lumière grecque de l'Iliade et de l'Odyssée d'Homère pour la projeter vers la Divine Comédie, dans laquelle il guide Dante dans sa traversée de l'Enfer -, le poème atteint les sommets de l'art.

On pense dès lors que, apte à tout «faire voir», il n'a besoind'aucune image annexe, fût-elle elle-même une oeuvre d'art. On le pense,du moins, tant qu'on n'a pas eu le bonheur d'extraire de leur coffretles deux volumes de l'Enéide publiés chez Diane de Selliers, d'un côté le texte latin rehaussé de onze miniatures du codex Romanus Vaticanus Latinus 3867,de l'autre la traduction, illustrée - mais le mot est faible - defresques et des mosaïques antiques, enveloppant l'époque de Virgile(70-19 av. J.-C.) et le siècle d'Auguste.

Le récit de Virgile établit sur des bases prestigieuses la grandeurde Rome et en fait une résurgence de Troie. Il reconstruit le voyagepar lequel le Troyen Enée, fils d'Anchise et de la déesse Vénus, ayantéchappé à la ruine de sa ville, prend la mer et, après un long périple,aborde sur les rives du Latium, installe à Albe ses dieux et sescompagnons qui, se mêlant aux Latins indigènes, aboutissent à la lignéed'où naîtra le fondateur de Rome, Romulus.

De cette «odyssée», il existe peu d'illustrations directes. Aussiles fresques et les mosaïques choisies ici - qui en elles-mêmes eussentdéjà fait un magnifique volume d'art - donnent-elles, par écho ouaffinité thématique, par rapprochement allégorique ou symbolique, ununivers au monde qu'est déjà le poème, et l'ouvrent à des dimensionsinfinies. Alliant de façon si subtile le texte et les représentationsvisuelles, l'ouvrage est d'une stupéfiante beauté."