

Worth-Stylianou, Valérie
Les Traités d'obstétrique en langue française au seuil de la modernité.
Bibliographie critique des «divers travaulx»
d'Euchaire Rösslin (1536) à l'«Apologie de Louyse Bourgeois sage femme» (1627)
Genève, Droz, coll. "Travaux d'Humanisme et Renaissance", vol. 421, 2007.
496 p., 17,5/25 cm, 84 ill.
ISBN 978-2-600-01134-1
ISSN 0082-6081
CHF hors taxes 120 .-
La maternité, qu’il s’agisse de la génération, de la grossesse, de l’accouchement, de la stérilité ou des naissances « monstrueuses », fascine la Renaissance. Aussi, à l’âge de l’imprimerie, les traités d’obstétrique en langue française connaissent un succès remarquable, accélérant la diffusion des connaissances scientifiques. Valérie Worth-Stylianou examine cette histoire du livre médical en recensant les éditions d’une trentaine d’ouvrages, depuis la première version française du manuel d’Euchaire Rösslin parue en 1536 jusqu’au pamphlet polémique de Louise Bourgeois – la première sage-femme à se faire imprimer – en 1627, en passant par des traités de chirurgiens ou de médecins célèbres tels Ambroise Paré, Laurent Joubert et Jacques Guillemeau. Quels sont les ouvrages qui bénéficient d’une circulation décisive ? Le choix de les publier en français, alors que le latin demeure le langage médical, n’implique-t-il pas une vulgarisation contestable de secrets réservés aux seuls hommes de l’art ? Qu’en est-il alors des querelles sur la double semence, la durée de la grossesse, et la génération des hermaphrodites ? Si ces textes réfléchissent les débats entre médecins et chirurgiens, hommes de l’art et sages-femmes, n’est-il pas remarquable qu’avant même l’ère des grands accoucheurs que seront Mauriceau et Portal, les auteurs les plus avisés s’acharnent surtout à enseigner le moyen de réduire le taux effrayant de la mortalité maternelle et enfantine ? Le corpus constitué comprend le texte annoté des pré;apport de chaque auteur, ainsi qu’une centaine d’illustrations.
A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire
P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison
M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)
Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs
O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre
Sévigné, Lettres de l'année 1671
A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets
H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda
S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice
E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture
I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte
J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme
Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction
P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison
P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine
O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes
A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534
Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma