


Ursula Offermann, Lebendige Kommunikation. Die Verwandlung des Odysseus in Homers Odyssee als kognitiv-emotives Hörerkonzept, München: Iudicium, 2006. xx, 303 pages.
Recension par Markus A. Gruber (University of Regensburg) dans Bryn Mawr Classical Review 2009.04.52.
Présentation de l'éditeur:
Im Mittelpunkt dieser interdisziplinären Studie steht die
Verwandlung des Odysseus als das zentrale Ereignis der Odyssee. Sie wird in
der Forschung der Neuzeit als ausschließliche „Verkleidung“ zum Zweck eines
Täuschungsmanövers angesehen. Die Studie kann dieser Sicht nur zum Teil
folgen. Als methodisches Verfahren zur Lösung des Problems wird eine
Transformation des heutigen Leser-ER in das frühgriechische Hörer-DU
vollzogen, um die Sicht auf den Text zu seinem kulturellen Kontext
zurückzulenken. Dies bedingt die Rekonstruktion der oralen Performanz des
Textes in ihrer Vortragssituation des ICH, HIER und JETZT. Neben der
Erschließung des Hör-Raumes des frühgriechischen Homer-Hörers anhand einer
Analyse frühgriechischer Quellen legt ein möglichst exakter Blick auf die
Sprache des Textes Signale an den Hörer offen, die sich in einem
Text-„Geflecht“ verknüpfen. Die Verwandlung des Odysseus erweist sich so als
eine in den Text encodierte Botschaft an den Hörer. Der Schlüssel zur
Decodierung durch diesen ist im Text selbst gelegen.
Geboten wird keine Interpretation des Textes, sondern der Fokus liegt auf
einer dezidierten Beschreibung kognitiv-emotiver Prozesse auf der „mentalen
Hörerebene“, in strikter Anbindung an die sprachliche Oberfläche.
Neben dem Erreichen ihres Zieles der Entschlüsselung der eigentlichen
Bedeutung der Verwandlung leistet diese Studie auch einen grundlegenden
Beitrag zur Beantwortung der Frage, wie kulturelle Texte – unabhängig von
Existenz und/oder Gebrauch von Schrift – auf hörende Rezipienten
zugeschnitten sein können.
Die gräzisierte deutsche Über-Tragung des Originals mit ihren Erklärungen
sprachlicher Phänomene und kultureller Zeichen läßt
nicht-klassisch-philologische LeserInnen ebenso wie klassisch-philologische
an diesen Erkenntnissen teilhaben.
L'auteur:
Ursula Offermann ist seit dem Sommersemester 2007 als Lehrbeauftragte
am DaF-Institut tätig. Ihre Forschungsgebiete und
Interessenschwerpunkte sind: Mündlichkeit-Schriftlichkeit; externe
Kommunikation in narrativen Texten; Übersetzungsproblematik bei
kulturellen Texten; Texte der griechischen Antike; Kommunikation in
Wiegenliedern.
A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire
P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison
M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)
Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs
O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre
Sévigné, Lettres de l'année 1671
A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets
H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda
S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice
E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture
I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte
J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme
Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction
P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison
P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine
O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes
A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534
Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma