Référence bibliographique : Trivium, revue franco-allemande de sciences humaines et sociales, Editions de la Maison des sciences de l'homme, 2013.
Numéro 15 : La science pense en plusieurs langues
Sous la direction de Hinnerk Bruhns et Fritz Nies
La pratique et les politiques linguistiques actuelles dans les sciences soulèvent des questions importantes sur lesquelles la revue Trivium souhaite attirer l’attention de ses lecteurs. Les sciences humaines et sociales comme celles de la culture y sont placées au centre de l'attention en tant que réservoir de sens d’une société et médium par lequel celle-ci se réfléchit et se reflète. Ces domaines scientifiques se caractérisent en effet par leur objet qui repose sur la langue et y prend forme.
La plupart des textes publiés dans ce dossier thématique proviennent d’un volume d’actes de colloque publié en 2005 sous la direction de Fritz Nies : Europa denkt mehrsprachig / L’Europe pense en plusieurs langues. Nous remercions la maison d'édition Gunter Narr à Tübingen pour son aimable autorisation de publier ici ces textes à la fois en traduction et dans leur version originale.
Maurice Aymard
Jürgen Trabant
Tributaire de sa propre langue
Antoine Compagnon
Passer d’une langue à l’autre donne des idées nouvelles
Walter Krämer
La langue maternelle, moteur de la créativité de la pensée
Gerhard Stickel
Plurilinguisme et traduction : investir dans l’avenir de l’Europe
Bernd Stiegler
« Lost in translation » : réflexions sur la traduction et le dialogue interculturel
Barbara Cassin
Françoise Balibar, Philippe Büttgen, Jean-Pierre Cléro, Jacques Collette et Barbara Cassin
Alain Supiot
Communiquer ou se comprendre ?
Harald Weinrich
La langue ? Non: les langues !