Actualité
Appels à contributions
Trajectoires et dérives de la littérature-monde. Poétiques de la relation et du divers dans les espaces francophones

Trajectoires et dérives de la littérature-monde. Poétiques de la relation et du divers dans les espaces francophones

Publié le par Matthieu Vernet (Source : Cécilia W. Francis)

Appel à communications

Date limite : le 1 septembre 2009

Trajectoires et dérives de la littérature-monde. Poétiques de la relation et du divers dans les espaces francophones

Colloque international de l'APLAQA

Frédéricton (Nouveau-Brunswick, Canada)

du 21 au 23 octobre 2010

Dansle cadre du 20e colloque de l'Association des professeurs deslittératures acadienne et québécoise de l'Atlantique (APLAQA), le thèmeproposé est celui de la littérature-monde. À la suite du

manifeste publié dans Le Monde Diplomatique(le 19 mars 2007), le concept de littérature-monde a pris de l'ampleurque ce soit dans les pages des revues littéraires ou dans les colloquesuniversitaires. De plus en plus de prix de l'Hexagone sont attribués àdes «écrivains d'Outre-France». Les talents venus de la «périphérie»s'affirment et s'imposent. Le centre d'où rayonne une littératurefranco-française n'est plus le centre. Il n'y a plus d'endroit, tel quepouvait l'être le quartier Saint-Germain-des-Prés, où des éditeurs dansleurs officines faisaient connaître leurs diktats. Les auteurs venusd'ailleurs refusent de se fondre dans le creuset d'une langue et d'unehistoire qui nie en partie leur identité. Le centre, éclaté, estdésormais partout, aux quatre coins du monde.

Commele soulignent les signataires du manifeste, ce désir nouveau deretrouver les voix du monde exprime aussi celui de se tourner vers leslittératures «francophones», comme si, loin des modèles français ouparisiens s'affirmait «là-bas», une effervescence romanesque etpoétique susceptible de raviver une littérature devenue par trop fade.Des romans colorés, métissés, empreints d'oralité et de voyages, fontécho à la rumeur de ces métropoles où se heurtent, se brassent, semêlent les cultures de tous les continents. Nombre d'écrivainsentendent faire oeuvre à partir du constat de leur identité plurielle,dans le territoire ambigu et mouvant de ce frottement.

Lalittérature-monde s'inspire de la poétique de la relation telle quedéveloppée par Édouard Glissant. Ce dernier décrit le changement decivilisation qui se manifeste à travers le monde comme le passage duMême au Divers. D'un humanisme universel où les différences sontsublimées, nous sommes passés à une conception du monde comme un«faisceau de relaté». L'identité ne se définit plus à partir d'une «racine» unique, exclusive de l'autre, mais à l'instar du rhizome, à travers sa relation avec le Divers, avec les autres racines.Cette volonté de connaître l'autre en respectant son altérité, sesparticularités hétérogènes, mène à une poétique du Divers, à lareconnaissance et à l'affirmation des différences. Innombrables etimprévisibles, les manifestations du Divers sont tout à fait adaptées àla saisie de réalisations artistiques et culturelles émergentes,imprégnées des effets de la mondialisation, de la déterritorialisation,de la transculture.

Voilàpourquoi les vecteurs complémentaires de subjectivité,d'intersubjectivité, de relation, de relativité, de diversité et dedivergence s'avèrent tout aussi féconds dans le cadre de méthodes delecture et d'analyses littéraires. Ils alimentent des problématiquesnotamment dans le domaine des procès littéraires (énonciation,narration), de la thématique (figures, topoï), de la linguistique(oralité, discours) et de la traduction littéraire (opacité, passage),autant de pistes d'investigation supplémentaires pour évaluer lesenjeux tant éthiques qu'esthétiques inhérents aux productionss'inscrivant dans la mouvance de la littérature-monde.

Multipleset diverses, les littératures de langue française de par le mondeforment un vaste ensemble polyphonique ayant contribué à une véritablerenaissance en littérature. Puisque le centre est relégué au milieud'autres centres, nous assistons à la formation d'une constellation oùla langue libérée de toute hégémonie nationale, n'a plus pourfrontières que celles de l'esprit. Au Canada,les littératures acadienne, québécoise, franco-ontarienne etfranco-canadienne de l'Ouest sont florissantes, à divers degrés, ets'épanouissent en ce sens qu'il y a création, critique et un réelpublic lecteur. Dans toutes ces littératures se pose la question del'usage du français et de l'affirmation de soi dans le respect descultures et des langues partenaires, que ce soit dans le contextecanadien ou dans le contexte mondial. Que ces littératures soient unsymbole du refus de disparaître, de l'ouverture à autrui ou d'unenouvelle forme hybride de littérature qui englobe l'ici et l'ailleursdans une quête continue d'une voix originale, nous vous invitons à vousrendre à Frédéricton du 21 au 23 octobre 2010 afin de débattre de cesquestions. Enfin, veuillez noter que nous avons l'intention de publierune sélection des communications dans un livre portant sur lalittérature-monde.

Le thème proposé permet d'aborder plusieurs sujets tels :

- la littérature-monde et la francophonie

- les poétiques de la relation et du divers

- la transculture et les littératures transnationales

- la post-colonialité, le post-exotique

- l'histoire d'une littérature, ses conditions d'émergence

- l'archéologie du littéraire

- les conditions de production : contextes socio-économiques, éditoriaux, etc.

- les textes des écrivains sur leur travail de création

- la création littéraire en milieu multiethnique

- la création littéraire et la critique

- oralité, hétéroglossie, créolité

- hybridité de formes génériques

- l'exiguïté et l'identité rhizome/constructions identitaires

- intertextualités

- la migrance et les diasporas

- enjeux narratifs de la relation et du divers

- mémoire collective/mémoire individuelle

- pensée continentale/pensée archipélique

- le récit de voyage

- la traduction littéraire

Proposition de communication : 150 mots

Veuillez faire parvenir votre proposition de communication avant le 1er septembre 2009 à:

Cécilia Francis (cwfrancis@stu.ca)

Département de langues romanes

St. Thomas University

C.P. 4569

Frédéricton, N.-B. E3B 5G3

Canada

Téléphone : 506-460-0361

Télécopieur : 506-453-3565

Robert Viau (rviau@unb.ca)

Département d'études françaises

Université du Nouveau-Brunswick

C.P. 4400

Frédéricton, N.-B. E3B 5A3

Canada

Téléphone : 506-447-3244

Télécopieur : 506-450-9615

Site électronique du colloque : http://www.unbf.ca/arts/french/aplaqa/

L'Associationdes professeurs des littératures acadienne et québécoise del'Atlantique (APLAQA) est un regroupement de chercheurs universitaires(écrivains, professeurs et étudiants) dont l'objectif principalconsiste à stimuler la réflexion sur les littératures acadienne etquébécoise, et à les mettre en rapport avec toutes les autreslittératures d'expression française du Canadaet du monde. Son colloque annuel est l'occasion de tenir un forumpublic sur différentes questions liées à des problématiques d'actualitéen littérature.