Traduire la littérature de jeunesse
11 décembre 2014
Salle de la recherche, Bibliothèque universitaire de Paris 8
Entrée libre
9h30 : Camille Fort (Université de Picardie)
« Le melon du Londonien ou le traducteur de jeunesse devant l'image. »
10h30 : Muguras Constantinescu (Université Ştefan cel Mare, Suceava)
« Traduire la littérature de jeunesse: le cas des contes de Perrault »
11h30 : Raluca-Nicoleta Balatchi et Daniela Haisan (Université Ştefan cel Mare, Suceava) « Traduire Jules Verne pour les enfants et les adolescents»
12h15 : Présentation des travaux des étudiants du Master T3L
Mémoires et perspectives biblio-bilingues.
En partenariat avec le master T3L (DEPA) et l'EA 1569,
le séminaire Penser la traduction,
le département d’Etudes des Pays Anglophones,
l'université Paris 8.
Les organisatrices
Claire Larsonneur et Anne Chassagnol