Actualité
Appels à contributions
Signes et Représentations/Signs and Representations

Signes et Représentations/Signs and Representations

Publié le par Alexandre Gefen (Source : mongia ARFA)

3ème Colloque international

Signes et représentations

4-5-6 Décembre 2014

        D’après les recherches psycho-cognitives et plus précisément d’après les théories Perception-Action , le phénomène de la  perception ,indispensable dans la vie humaine, ne se limite pas  aux représentations conceptuelles. Il  est la résultante de « notre interaction avec le mode qui nous entoure en anticipant à chaque instant la planification et la réalisation de nos actions. »[1].  Ainsi, l’acte de percevoir est un acte d’ouverture du sujet sur le monde lui assurant intégration voire ancrage dans son environnement naturel et culturel. En d’autres termes, la perception  fonctionne comme un prélude pour que l’être par définition ‘communiquant’ affirme son existence.

       De point de vue structure, le processus de perception fort complexe dépend tant des formes d’interaction du Sujet avec le monde que des moyens d’expression culturelle  auxquels il recourt .Il est surtout tributaire de la nature des représentations et des signes qu’il élabore.  Consubstantiels, signes et représentations résultent d'une interaction permanente, celle- là même qui a conduit  Morin  à la définir comme « une synthèse cognitive dotée de qualités de globalité, de cohérence, de constance, de stabilité. »[2] Toujours selon le sociologue et philosophe français,  elle est obtenue par un processus de construction à partir de  notre mémoire, du moins des schèmes mémorisés ainsi que des fantasmes qui nous font privilégier certains aspects que d’autres. « Cette boucle, ajoute-t-il  , est sélective dans le sens où une partie de la réalité est éliminée. Additive dans la mesure où nous rajoutons des aspects mémorisés (des schèmes).Ce qui fait que toute perception a une dimension quasi hallucinatoire. »[3]  

          Dans ce cadre, il serait possible de concevoir   ces deux notions  comme  des canaux qui assurent l’interaction entre le Sujet qui les produit et son univers.  Polysémiques et protéiformes, signes et représentations varient. Au niveau des signes, on peut distinguer les  signes linguistiques et les signes non linguistiques. De leur côté, les signes non linguistiques  tels  l’indice, le signal, le symbole (etc…) diffèrent selon la nature de la relation Signifiant/Signifié. Quant aux représentations, elles aussi polysémiques, elles peuvent être d’ordre  mental, phonétique, poétique, scientifique, religieux ou  comportemental. Ainsi la réflexion autour de  ces deux concepts constituera  un point de croisement dynamique et dynamisant entre différents domaines  de connaissances et de spécialités. Véritable plate-forme, la réflexion   émergera d’une lecture pluridisciplinaire comme l’anthropologie, la littérature, la psychologie, la linguistique.

        Le colloque vise à observer  les différents niveaux de représentation  ainsi que les différents moyens de perception du monde complexes à cause de l'ambiguÏté du concept « monde » et « mondes possibles » variables sur  le plan spatio - temporel. De ce fait, signes et représentations  se portent garant de  la cohésion  entre les deux pôles de cette relation dans le  sens où l’acte de percevoir est la somme des signes et des représentations .Cet état de fait ne se réalise qu’à travers la création littéraire qu’il relève de la poésie ou de la prose ou du théâtre, l’imagination, l’imaginaire collectif et l’imaginaire individuel, l’ensemble des pratiques sociales et comportementales.

 

AXES DE REFLEXION :

I-Signes et représentations en linguistique théorique et appliquée :

1 -Polysémie dans les signes et les représentations (signe linguistique, métalinguistique, non linguistique, représentation mentale, phonétique, artistique,  comportementale )

2-Acte de perception et représentations du monde (pluri-dimensionnalité  du problème de la référence , de la relation concept/dénotation , matière/référent , raison/ imagination …. )

3-Mécanismes de construction des signes et des représentations et de leur interprétation (codage et décodage, mémoire et acte de production des signes et des représentations)

4-Interprétation et contexte

II-Signes et représentations en littérature:

1-Imagination et imaginaire  dans l’œuvre littéraire (image, métaphore ,métonymie)

2-Création littéraire et représentation du monde ou des monde(s) possible(s)

3-Sémiotique des représentations dans la création littéraire

III- Signes et représentations culturels :

1-Signes et représentations dans les attitudes et comportements quotidiens (vêtements, bijoux, art culinaire, rites  et fêtes) 

2 -Signes et représentations au niveau des croyances ( religions, sectes et mythes)

3-Signes et représentations  sociales (cultes et rites)

IV-Signes et représentations dans la langue des signes :

1-la langue des signes entre la spécificité et l’universalité

2-Le langage corporel  dans la langue des signes

3-L’interprétation dans la langue des signes et l’impact de la culture

Comité d'organisation : Mouna ABID, Raja BOUZIRI, Héla GUELLOUZE  ,SélIla MEJRI,  Sondos KROUNA, Nadia GHARBI , Maroua CHERIF , Brahim MOUSSA .

Les candidats sont priés de remplir la fiche de participation et le résumé de leur communication (500 signes ) et de les envoyer à l’adresse électronique du colloque signes2014@gmail.com  avant le 17 Juillet 2014

Responsable de l'Unité « Langue  et formes culturelles »

Pr. Mongia ARFA- MENSIA

 

 

 

FICHE DE PARTICIPATION AU COLLOQUE

 

Nom et Prénom ………………………………………………………………………………

Spécialité……………………………………………………………………………………

Grade…………………………………………………………………………………………

Université………………………………………………………………………………………

Adresse professionnelle………………………………………………………………………        

Téléphone personnel  : ………………………………..Portable ……………………………..

Fax professionnel ……………………………………………………………………………..      

Adresse électronique …………………………………………………………………………… 

Titre de la communication  .......................................................................................................

Langue de la communication :  Français....................... Anglais.........................Arabe ................

Résumé (300 mots)

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….........................................................................