Actualité
Appels à contributions
Shot from the Canon: The Implications of Translation

Shot from the Canon: The Implications of Translation

Publié le par Thomas Parisot

Call for Papers

20th/21st Century French Studies Colloquium

<?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />University of Illinois

March 27-30, 2003

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

Cultural Capital:  Canons, Cultures and Contexts

 

Session:

Shot from the Canon:  The Implications of Translation

 

Does translation mean a text has been accepted as a part of the canon?  Can translation cause a text to become a part of the canon?  Is one teaching the canon when one teaches in translation?  Can a work be a part of the canon in another language without being one in its own?

 

I invite 250 word abstracts (by email to dmcornelio@earthlink.net) by August 1, 2002 that explore any of these or any other questions that examine the relationship between the canon and translation.


 

Dawn CornelioVisiting Assistant ProfessorManchester CollegeN. Manchester, INdmcornelio@earthlink.net

  • Adresse :
    Illinois