Essai
Nouvelle parution
Samuel Bidaud, La vicariance en français et dans les langues romanes (italien, espagnol, portugais)

Samuel Bidaud, La vicariance en français et dans les langues romanes (italien, espagnol, portugais)

Publié le par Alexandre Gefen (Source : Samuel Bidaud)

Samuel Bidaud, La vicariance en français et dans les langues romanes (italien, espagnol, portugais), L'Harmattan, Paris, 2016, ISBN 9782343077727, 28, 50 euros.

Le concept linguistique de vicariance n'a jamais été défini précisément. Le but de ce livre est donc d'une part de définir une notion de linguistique générale, et d'autre part d'étudier les principaux mots vicariants de quatre langues romanes, le français, l'italien, l'espagnol et le portugais. L'auteur fonde essentiellement son approche des mots vicariants sur la psychomécanique du langage de Gustave Guillaume, qui prend en compte aussi bien la langue que la transition de cette dernière au discours. L'ouvrage représente ainsi une contribution aussi bien aux études romanes  qu'à la linguistique générale.