Actualité
Appels à contributions
Samuel Beckett and World Literature (Canterbury, Kent)

Samuel Beckett and World Literature (Canterbury, Kent)

Publié le par Université de Lausanne (Source : Titu Chakraborty)

Samuel Beckett and World Literature

4-6 mai 2016, Canterbury

Conférence plénière

La conférence se tiendra en anglais. Merci d’envoyer vos propositions de contribution en anglais.

Conférenciers

Stanley E. Gontarski, Fábio de Souza Andrade

En janvier 1953, le fulgurant succès de la première d’En attendant Godot mit Samuel Beckett sous les feux de la rampe ; de presque inconnue, sa renommée devint mondiale. Depuis lors, ses œuvres ont été traduites dans de nombreuses langues, et influencé profondément l’art et la littérature à l’international. La réception du prix Nobel de littérature en 1969 consacra résolument Beckett comme l’un des auteurs phares de la world literature.

Nul doute que l’œuvre beckettienne se prête et à la traduction, et à l’adaptation. Le souci d’exactitude de Beckett en matière de scénographie et de langage est sans conteste une mise en garde contre tout détournement de son intention première, malgré la prétendue absence de contexte dans ses œuvres d’après-guerre.

Cette renommée internationale n’invite-t-elle pas, en outre, à envisager sous un jour nouveau les thèmes de l’« indifférence », de l’« impuissance », et de « l’appauvrissement », si chers à notre auteur ? Si la tendance veut faire de Beckett un écrivain de l’« absurde », ses œuvres résistent à toute catégorisation littéraire ou esthétique. Serait-ce là la raison de leur remarquable succès parmi des cultures aussi étrangères à leur terreau d’origine?

D’où vient cette résonnance à l’international ? Comment l’œuvre beckettienne suscite-t-elle une telle réciprocité culturelle, de par le monde ? Comment suscite-elle ces réponses si diverses culturellement? Comment la nation et de la nationalité sont-elles représentées? Telles sont les problématiques émanant de Beckett en tant qu’auteur de prédilection de la world literature.

La conférence s’attardera essentiellement sur les thèmes suivants : Beckett comme figure de la world literature, et les différentes manières dont la world literature figure dans l’œuvre de Beckett. Les propositions d’articles, de contributions ou de représentations de la part de doctorants, d’universitaires, d’artistes ou d’amoureux de Samuel Beckett porteront, entre autres thèmes, sur:

  • l’influence de Beckett, la réception et la diffusion interdisciplinaires de son œuvre,
  • repenser, à travers l’œuvre de Beckett, le modernisme à l’international,
  • Beckett auto-traducteur et études traductologiques de l’œuvre de Beckett,
  • adaptations cinématographiques et théâtrales des pièces de Beckett,
  • la diffusion interculturelle, sociologique, et politique de l’œuvre de Beckett,
  • critiques et théories contemporaines de l’œuvre de Beckett,
  • réinterprétations des thèmes beckettiens par appropriation et relocalisation,
  • enseigner Beckett au sein de cursus de lettres modernes ou de littérature anglaise destiné à un public international,
  • Beckett et le domaine littéraire,
  • mise en lumière des trajectoires de publication et de traduction de l’œuvre,
  • circulation de l’œuvre de Samuel Beckett à l’ère numérique.

Les résumés ne devront pas dépasser les 300 mots. La date limite d’envoi est le 15 février 2016

Merci de faire parvenir vos propositions à l’adresse email suivante : beckettworldlit@kent.ac.uk. Pour plus de renseignements, merci de nous écrire à cette même adresse.

N’hésitez pas à vous rendre sur notre site web. Vous pouvez également nous ajouter sur Facebook pour connaître les dernières mises à jour.