Essai
Nouvelle parution
S. Pietri, L’Invention de Balzac

S. Pietri, L’Invention de Balzac

Publié le par Nicolas Wanlin (Source : Nicole Mozet)

Susi Pietri, L'Invention de Balzac. Lectures européennes, coll. « Créations européennes », PU Vincennes, Sodis, 2004, 216 p., 21 euros.

 

 

 

Cet ouvrage réunit pour la première fois les textes majeurs écrits sur Balzac par les écrivains européens de la modernité qui s'invente au tournant du XIXe et du XXe siècle : Henry James, Hugo von Hofmannsthal, Rainer Maria Rilke, Robert Louis Stevenson, August Strindberg, Italo Svevo, Algernon C. Swinburne, Anton Tchekhov, Oscar Wilde, William Butler Yeats.

 

Tout en portant sur des enjeux théoriques et des questions centrales de l'esthétique du roman, ces « textes d'auteur » ouvrent des nouvelles perspectives critiques sur La Comédie humaine, inventent un Balzac inédit et inconnu, explorent les possibles de la lecture d'un écrivain par un autre écrivain.

 

 

Balzac « monstre » ou « ogre », « père » du roman et « hors-la-loi » de l'écriture romanesque, écrivain de l'excès et de la prolifération des mondes possibles... Entre la fin du XIXe et le début du XXe siècle plusieurs protagonistes de la scène littéraire européenne, de Henry James à Hugo von Hofmannsthal, de Rainer Maria Rilke à Oscar Wilde, redécouvrent La Comédie humaine, interrogent le statut et les enjeux du macrotexte balzacien, inventent de nouveaux visages mythiques de son auteur. En même temps Balzac devient une figure oblique de la fiction, un " personnage reparaissant " qui rebondit diaboliquement d'une oeuvre à l'autre - chez Swinburne ou Strindberg, Svevo, Yeats, Pasternak ou Stevenson.
Dialogues à distance où les retours à Balzac se dédoublent en miroir, tous ces portraits balzaciens sont autant d'autoportraits d'écrivains en quête de leurs oeuvres. Essais ou conversations imaginaires, proses d'art, poèmes, récits de fiction, ces lectures d'auteur font de "La Comédie humaine" un laboratoire pour penser ensemble les tournants critiques de la réception balzacienne et les tournants esthétiques de la crise fin de siècle. C'est donc un " autre " Balzac que forment les textes traduits et rassemblés ici : le premier chantre de la modernité, une figure hyperbolique du Liber mundi, et la conscience inquiète du roman.

 

Table des matières

 

Introduction : Balzac et la scène européenne du roman

 

I. L'effet-Comédie humaine

 

Oscar Wilde

 

Balzac en anglais

 

Traduit par Martine Groult et Susi Pietri

 

 

 

Henry James

 

La Leçon de Balzac

 

Traduit par Paul Vangelisti et Susi Pietri

 

 

 

Hugo von Hofmannsthal

 

La Fille aux yeux d'or

 

Traduit par Iris Faigle et Susi Pietri

 

 

 

Henry James

 

Balzac

 

Traduit par Paul Vangelisti et Susi Pietri

 

II. L'Oeuvre-monde

 

Henry James

 

Honoré de Balzac

 

Traduit par Paul Vangelisti et Susi Pietri

 

 

 

Rainer Maria Rilke

 

Auguste Rodin

 

Traduit par Iris Faigle et Susi Pietri

 

 

 

Hugo von Hofmannsthal

 

Balzac

 

Traduit par Iris Faigle et Susi Pietri

 

 

 

William Butler Yeats 

 

Balzac : sur « Louis Lambert »

 

Traduit par Michel Dufour

 

III. De l'autre côté du miroir

 

Algernon Charles Swinburne

 

Lesbia Brandon

 

Traduit par Paul Vangelisti et Susi Pietri

 

 

 

Oscar Wilde

 

Le Déclin du mensonge

 

Traduit par Martine Groult et Susi Pietri

 

 

 

Italo Svevo

 

Une vie

 

Traduit par Susi Pietri

 

 

 

Robert Louis Stevenson

 

Le Trafiquant d'épaves

 

Traduit par Andrea Borsari

 

 

 

Anton Tchékhov

 

Trois soeurs

 

Traduit par Janna Iurevna Petrova

 

 

 

Hugo von Hofmannsthal

 

Sur les caractères dans le roman et dans le drame

 

Traduit par Iris Faigle et Susi Pietri

 

 

 

August Strindberg 

 

Seul

 

Traduit par Eugénie Koch et Therese Krook

 

 

 

Boris Pasternak 

 

Vers blancs

 

Traduit par Maurice Aucouturier

 

 

 

Boris Pasternak 

 

Balzac

 

Traduit par Maurice Aucouturier

 

 

 

Index des auteurs, des oeuvres et des personnages

 

 

 

 

 

Susi Pietri, chercheur à Bologne et à Paris, est un spécialiste de Balzac auquel elle a consacré de nombreux articles en français et en italien.

 

Ella a écrit également sur Gautier, Baudelaire, Hofmannsthal, Kafka, James dans des revues italiennes et françaises :

 

• Studi di Estetica

 

• L'Indice

 

• Inchiesta

 

• L'Année balzacienne

 

• La Licorne

 

 et dans des ouvrages collectifs :

 

Penser avec Balzac, J.-L. Diaz et I. Tournier (sous la direction de)., actes du Colloque de Cerisy-la-Salle, juin 2000, C. Pirot, 2003.