

Romanica Wratislaviensia XLVI Traduction comme moyen de communication interculturelle. Questions de socio-pragmatique du discours interculturel (II)
Présenté par Elżbieta Skibińska et Małgorzata Tomicka
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Wrocław 2000
(Acta Universitatis Wratislaviensis Nr 2223)
Table des matières
PREMIÈRE PARTIE
DEUXIÈME PARTIE
Anna POSNER, Maryla LAURENT-ZIELIŃSKA, Entretiens d'automne 151
Alain Van CRUGTEN, Marek TOMASZEWSKI, Entretien 168
Romanica Wratislaviensia I Redaktor tomu – Leon Zawadowski
Państwowe Wydawnictwo Naukowe – oddział wrocławski
Wrocław 1968
(Acta Universitatis Wratislaviensis No 59)
A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire
P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison
M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)
Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs
O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre
Sévigné, Lettres de l'année 1671
A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets
H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda
S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice
E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture
I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte
J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme
Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction
P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison
P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine
O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes
A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534
Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma