Université de Nantes
Département de Lettres Modernes
Laboratoire TLI (Textes, Langages, Imaginaires)
Séminaire de Littérature Comparée :
Retraduction(s)
Le jeudi de 14h à 15h30
(Salle 4046 – Bâtiment Censive)
[Contact : ch.lombez@netcourrier.com]
15 novembre 2007
S. Humbert-Mougin (Tours) : Retraduire le théâtre de Sénèque aujourd'hui
13 décembre 2007
Y. Chevrel (Paris IV) : Vialatte, David, Lortholary, et les autres : (re)traductions de La Métamorphose de F. Kafka
10 janvier 2008
A. Ameille (Paris IV) : Retraduire des livrets d'opéra : l'exemple de La Flûte enchantée de Schikaneder, du Don Juan de Da Ponte et des Sept péchés capitaux de Brecht
7 février 2008
A. Teulade (Nantes) : Réécritures modernes du Don Quichotte
6 mars 2008
J.-L. Backès (Paris IV) : Retraduire Anna Akhmatova
10 avril 2008
C. Le Blanc (Nantes) : Rabindranath Tagore. Histoire d'un prix Nobel en traduction(s)
15 mai 2008
J.-Y. Masson (Paris IV) : Quand un traducteur se retraduit. A propos de Rainer Maria Rilke
Agenda
Événements & colloques
Publié le par Julia Peslier (Source : Christine Lombez)