Actualité
Appels à contributions
Raw Writing / L'écriture crue (Études Francophones)

Raw Writing / L'écriture crue (Études Francophones)

Publié le par Marc Escola (Source : Loic Bourdeau)

Raw Writing / L’écriture crue

(en français ci-après)

“La littérature a le droit de tout dire. C’est même un devoir pour elle. Dévoiler l’innommable, les non-dits, faire entendre l’inaudible. Personne n’a le droit de nous censurer”  

- Erik Rémès, Serial Fucker: Journal d’un barebacker

“AIDS does not exist apart from the practices that conceptualize it, represent it, and respond to it. We know AIDS only in and through those practices” 

– Douglas Crimp, AIDS: Cultural Analysis, Cultural Activism

After the emergence of successful antiretroviral treatment in 1996 that slowed the progression of HIV infection and thus prolonged the lives of the HIV positive, debates about sexual practices, prevention, and community shifted gears. Today with the advent of pre-exposure prophylaxis (PrEP), these debates have seemingly arisen once more with fervor. Of course, central to any conversation about HIV/AIDS has been its sociopolitical implications, and with cultural productions that treat HIV/AIDS resurging in the Francophone world, these debates need to be reinvigorated with the same tenacity they once had. Seropositive queer writers took up the shifting landscape of identity, community, and sexual desire in the wake of AIDS and its ravages in order to both make new subjectivities brought about by HIV/AIDS intelligible, as well as to harness the inherently democratic space of literature for the exploration and critique of the status quo. They utilized the particular genre of autofiction in order to put on raw display the suffering, trauma, anxieties, pleasure, and bonding that took place in light of HIV/AIDS. Indeed, the raw quality of the writing, from the content to the form, exemplified the shockwaves from AIDS that still today affect the manner in which we approach and understand queerness.

Ultimately, cultural productions have always aided in defining the parameters of the epidemic. As such, what can this idea of rawness, born from strictly queer sexual practices and later deployed through the form of literature, do for evolving conversations about queerness in France and the Francophone world? What are the implications of raw writing with respect to the project of writing and literature as it serves a broader political project? Understanding “raw” as etymologically linked to the Latin “crudus” and thus also encompassing the crude, how does queerness and its transgressive tendencies manifest through language, literature, and genre? In shifting the sociopolitical landscape of French democracy, how do ruminations on HIV/AIDS challenge heteronormative standards of citizenship, and what has been/should be the role that literature plays therein? How also do other forms of art such as film also contribute?

Please send your abstract of 250 words in French or English + 50 words biography to vhcapps@buffalo.edu and loic.bourdeau@louisiana.edu by January 31, 2020.

*

En 1996, avec l’émergence de la trithérapie qui a ralenti la progression du VIH et a ainsi permis de prolonger la vie des séropositifs, les débats à propos de la prévention, les communautés, et les pratiques sexuelles ont changé de vitesse.

Aujourd’hui, avec l’arrivée de la PrEP (la prophylaxie pré-exposition), ces débats semblent émerger de nouveau, avec ferveur. Les implications socio-politiques ont toujours été au centre de toutes les conversations sur le VIH/SIDA et, comme les productions culturelles qui traitent de ce sujet prolifèrent dans le monde francophone, ces débats devraient être animés avec la même ténacité que dans le passé. Pour rendre intelligible les nouvelles subjectivités provoquées par l’épidémie et aussi pour exploiter l'espace fondamentalement démocratique de la littérature pour explorer et critiquer le statu quo, les écrivains séropositifs et queers s’en sont pris aux sujets de l’identité, de la communauté et du désir sexuel qui étaient en évolution à la suite des ravages du SIDA. Ils ont utilisé le genre particulier de l’autofiction pour brutalement exposer la souffrance, la traumatisme, l’angoisse, le plaisir et la création des liens affectifs qui ont eu lieu à cause de et grâce au SIDA. En effet, du contenu à la forme, la qualité brute de cette écriture illustre l’impact du SIDA qui affectent encore la manière dont on aborde et comprend le/la “queerness/queerité”.

Enfin, les productions culturelles ont toujours facilité la définition des paramètres de l’épidémie. Ainsi, quelle pourrait être la contribution de cette “rawness” – née des pratiques strictement sexuelles et queers et déployée plus tard dans la forme de la littérature – aux conversations changeantes sur la queerness en France et dans le monde francophone? Quelles sont les implications socio-politiques de l’écriture crue par rapport au projet de l’écriture et à la littérature? Puisque le mot anglais “raw” partage un lien étymologique avec le mot latin “crudus” et donc aussi “cru” et “brut”, comment est-ce que le/la queerness/queerité et sa force transgressive se manifestent-elles à travers les langues, la littérature, et le genre? En changeant l'environnement socio-politique de la démocratie française comment est-ce que les ruminations sur le VIH/SIDA contestent-elles les standards hétéronormatifs de la citoyenneté et qu’est-ce qui a été/devrait être le rôle de la littérature en cela? Comment est-ce que les productions culturelles contribuent aussi à cette entreprise?

Topics include, but are not limited to / Sujets possibles :

  • Transgressive writing / écriture de la transgression
  • HIV/AIDS writing / écriture du VIH/SIDA
  • Queer manifestos, memoirs, autobiographies / manifeste queer, mémoires, autobiographies
  • Gay/queer autofiction / autofiction queer, gay
  • Queer francophone literature / littérature francophone queer
  • Barebacking
  • Queer political organization(s) / organismes politiques queer
  • Queerness in France/Francophone world / queerité dans le monde francophone
  • Francophone HIV/AIDS on screen / le VIH/SIDA à l’écrran
  • French Republicanism / La république française
  • PrEP (Pre-exposure Prophylaxis), TasP (Treatment as Prevention)
  • AIDS trauma

Merci de faire parvenir votre proposition en français ou en anglais de 250 mots environ + une biographie de 50 mots avant le 31 janvier à vhcapps@buffalo.edu and loic.bourdeau@louisiana.edu.