

Publif@rum : Autour de la définition
Sous la direction de Hélène Giaufret Colombani, Michele Prandi, Micaela Rossi
ISSN : 1824-7482
Sommaire :Â
Hélène GIAUFRET COLOMBANI, Michele PRANDI, Préface
La définition lexicographique
Dimension diachronique
Odile LECLERCQ, Le traitement lexicographique de l'opposition entre les mots et les termes au 17ème siècle et son rôle dans l'élaboration d'une langue commune Pierre SWIGGERS, La définition des termes grammaticaux dans l'Encyclopédie: les classes de mots Jacques-Philippe SAINT-GERAND, De la definition lexicographique en contexte encyclopédique : le cas du Grand Dictionnaire Universel du XIXe siècle de Pierre Larousse Brigitte BATTEL, La définition de termes spéciaux dans le Boiste/Nodier Marie-France MERGER, Les définitions dans le Dizionario militare francese-italiano de Mariano d'Ayala (1841)Dimension synchronique
Paolo FRASSI, La définition lexicographique : aperçu et propositions Patricia KOTTELAT, Définitions lexicographiques et idéologie : ambiguïtés discursives dans les définitions des races, traces de permanence de stéréotypes racistes? Fouzia BENZAKOUR, La définition en terre de variation. Le cas du français au Maroc Nadia BENELAZMIA, La métaphore : une remise en question de la définition lexicographique Cristina DUMITRU-LAHAYE, Définir la dissuasion / dissuader par la définition Ramon MARTI-SOLANO, Comment les informations pragmatiques concernant les expressions idiomatiques en anglais sont-elles représentées dans les dictionaries of idioms? Charlotte SCHAPIRA, Une définition doxale: les noms propres potentiellement métaphoriques Marie-Christine JAMET, L'intercompréhension: de la définition d'un concept à la délimitation d'un champ de recherche ou vice versa ?Langues spécialisées
Silvia CACCHIANI, Chiara PREITE, Procédés définitoires dans les vocabulaires juridiques français et anglais: le cas des emprunts - première partie Silvia CACCHIANI, Chiara PREITE, Procédés définitoires dans les vocabulaires juridiques français et anglais: le cas des emprunts - Deuxième partie Pierluigi LIGAS, Renvois et circularité dans les définitions des dictionnaires spécialisés. Le cas du DAAFAPS. Sandrine REBOUL-TOURE, Définition terminologique et définition lexicographique: les néologismes de l'internetDéfinitions discursives et textuelles Marc BERTIN, Jean-Pierre DESCLES, Taouise HACENE, Comment extraire des définitions des textes ? Aïno NIKLAS-SALMINEN, La définition dans le cadre de la glose spontanée Frédéric CALAS, Nathalie GARRIC, La définition comme procédé discursif satirique dans les «Lettres Persanes» de Montesquieu Marie-Pierre ESCOUBAS BENVENISTE, La définition dans le texte économique écrit de vulgarisation savante - première partie Marie-Pierre ESCOUBAS BENVENISTE, La définition dans le texte économique écrit de vulgarisation savante - deuxième partie Hélène BECIRI, La définition en contexte dans la communication technique asymétrique: stratégies et enjeux Carine ABI-GHANEM CHARADEVIAN, La définition textuelle dans les textes de spécialité arabes: l'exemple du génie génétique Luiza MAXIM, Définir la voix : les modalités de la définition discursive dans les entretiens des professeurs de chant lyrique Chiara MOLINARI , Vers un croisement des typologies définitoires: le cas du blogue «Les amoureux du français» Prisque BARBIER, Les aspects rhétorico-pragmatiques de la définition (étude d'un corpus d'argumentations en français de Côte d'Ivoire) Définitions et apprentissages Marion PESCHEUX, Discours définitionnels et modifiabilité de la signification lexicale : une approche argumentative Rouba HASSAN, Une phrase « c'est des mots pour l'écrire ». La conscience du mot et de la phrase chez des enfants de cours préparatoire Angélique MASSET, La définition: un moyen d'accéder à la terminologie linguistique? Stéphanie VOLTEAU, Claudine GARCIA-DEBANC, Nathalie PANISSAL , Les reformulations définitoires dans les interactions scolaires Sonia GEROLIMICH, Claire MARTINOT, Michele DE GIOIA, Reformulations définitoires spontanées chez des francophones et des italophones de 6, 8 et 10 ans – Première partie Sonia GEROLIMICH, Claire MARTINOT, Michele DE GIOIA, Reformulations définitoires spontanées chez des francophones et des italophones de 6, 8 et 10 ans - Deuxième partie Micaela ROSSI, Les définitions naturelles des enfants : nature complexe du lexique et perspective interculturelle Définitions et manipulation du discours Anna GIAUFRET, « Le patriotisme populaire euh c'est fier d'être français » : le détournement de la définition dans les interviews politiques Carlotta CINI, Le non-glossaire de Trois jours d'engatse: la définition au sein de la fiction, du ludique et de l'interaction Michèle FOURMENT-BERNI CANANI, Comment décrypter les definitions de mots-croises
Théodore Augustin Mann, Mémoires sur les grandes gelées et leurs effets
L. Hébert & L. Guillemette (dir.), Performances et objets culturels. Nouvelles perspectives
A. Matei, Jean Echenoz et la distance intérieure
P. Citti, Taine, philosophe du récit
F. Parisot (dir.), Alejo Carpentier à l'aube du XXIème siècle
Chr. Chaulet Achour (dir.), À l'aube des Mille et Une Nuits. Lectures comparatistes
M. Méricam-Bourdet, Voltaire et l’écriture de l’histoire: un enjeu politique
J.-P. Cléro, E. Faye (dir.), Descartes, des principes aux phénomènes
D. Bellos, Le Poisson et le bananier. L'histoire fabuleuse de la traduction
J. Rancière, La Leçon d'Althusser
E. Zola, Mes haines (GF-Flammarion)
E. Zola, Correspondance (GF-Flammarion)
R. Le Menthéour, La Manufacture de maladies. La dissidence hygiénique de J.-J. Rousseau
C. Hammann, Déplaire au public : le cas Rousseau
A. Biancofiore, Pasolini - Devenir d'une création
N. Sabri, La Kahéna - Un mythe à l'image du Maghreb
N. Aubert, Christian Dotremont. La Conquête du monde par l'image
B. Joly, Descartes et la chimie
A. Dominguez Leiva, S Hubier, F. Toudoire-Surlarpierre, Le comparatisme, un univers en 3D?