

MULTILINGUALES
Revue de la faculté des lettres et des langues et du laboratoire LAILEMM (Recherche-formation en langues appliquées et ingénierie des langues en milieu multilingue) - Université Abderrahmane Mira - Bejaia
Appel à contribution pour un numéro thématique :
« Pratiques littéraires, linguistiques, pédagogiques, didactiques
et médiations culturelles contemporaines »
Ce numéro de la revue Multilinguales, parrainée par la faculté des lettres et des langues et le laboratoire de recherches en langues appliquées (LAILEMM) de l’université de Bejaia, est un numéro thématique intitulé : « Pratiques littéraires, linguistiques, pédagogiques, didactiques et médiations culturelles contemporaines».
Les recherches en littérature, en linguistique, en pédagogie et en didactique des langues croisent de plus en plus les préoccupations actuelles de l’anthropologie en général, et celles de l’anthropologie sociale et culturelle/ethnologie en particulier. En effet, ces disciplines, chacune de manière spécifique, interrogent la nécessaire relation de leur objet à la culture au sens des anthropologues et des ethnologues du XXe siècle. Certes, la préoccupation en elle-même n’est pas nouvelle, mais son intérêt scientifique s’est accru depuis la fin des années quatre-vingts (80) en raison des nouvelles perspectives ouvertes par le constructivisme, notamment en sciences sociales et humaines. Au-delà du débat engagé entre ses différentes tendances, ce courant a imposé une autre compréhension des phénomènes ethniques qui a induit une redéfinition des notions clés telle que l’ethnie (groupe ethnique, ethnicité, ethnicisation) ou l’identité (identité ethnique, identité culturelle). Les questionnements qu’ils suscitent sont d’autant plus stratégiques qu’ils sont confrontés à deux logiques apparemment contradictoires : celle de la localisation et celle de la globalisation/mondialisation.
Ainsi, cette rupture épistémologique a eu des répercussions décisives sur les interrogations des sciences du langage, des sciences des textes littéraires, des sciences pédagogiques et de la didactique des langues. La longue liste des disciplines et sous disciplines, identifiées à ces domaines et qui affichent leur adossement à l’anthropologie sociale et culturelle, en témoigne. Citons, parmi celles qui affichent une re-circonscription de leur objet en s’adjoignant le préfixe « ethno », l’ethnolinguistique, l’ethnosémantique, l’ethnolexicologie, l’ethnosémiotique, l’ethno-sociolinguistique, l’ethnopragmatique, l’ethnostylistique, l’ethnocritique, l’ethnopoétique, l’ethnopédagogie, l’ethnodidactique.
L’objectif de Multilinguales, en sollicitant les chercheurs en sciences du langage, en sciences des textes littéraires, en sciences pédagogiques et en didactique des langues, est de contribuer à l’enrichissement des analyses des différentes pratiques (linguistiques, littéraires, pédagogiques, didactiques) dans leur médiation avec la (les) culture (s) conçue (s) comme paradigme. Seront privilégiés les articles qui se distingueront par l’originalité de leurs investigations théoriques, ou empiriques s’il s’agit d’analyses de situations concrètes et ce, dans l’une ou l’autre des quatre langues de la revue (anglais, arabe, français, tamazight).
Revue Multilinguales - Protocole de rédaction
Corps de l’article
Notes de bas de page et références infrapaginales
Espace insécable
Références bibliographiques en fin d’article
1° - le nom de l’auteur ou des auteurs (en petites capitales), avec le prénom (ou l’initiale), virgule,
2° - le titre de la contribution (en romains et entre guillemets), virgule,
3° - l’indication « in » suivie du nom et prénom du directeur de la publication (en petites capitales) suivis de la mention (dir.) entre parenthèses, virgule,
4° - le titre du recueil en italiques, virgule,
5° - le lieu de l’édition (optionnel), virgule,
6°- le nom de l’éditeur commercial, virgule,
7°- la date de publication, et éventuellement le titre de la collection, virgule,
8°- la pagination de la contribution dans l’ouvrage.
Observation : n’introduire aucune autre mise en forme (encadré, soulignement,…)
Theater in Times of Spectacular Warfare
Formes mineures et minoritaires dans les arts du spectacle
1914-2014 : Un siècle de témoignages
L’écrivain vu par la photographie. Formes, usages, enjeux (XIXe – XXIe siècles)
Portraits de pays illustrés. Un genre photolittéraire
« Dire les maux » (littérature et maladie) / Illness and/in Literature and the Arts
Du Sujet et de son absence dans les langues
Les discours institutionnels au prisme du « genre » : perspectives italo-françaises
Poetics of Resistance: Women between Aesthetics and Politics
Sens et réécritures du mythe d’Isis dans la création littéraire
La traduction et la transcendance
Représenter la ville sud-africaine / Representing South African Cities
Scènes en lumière. Écritures et esthétiques de l’électricité
William Shakespeare et la littérature mondiale
L'ivresse de l'Antiquité à nos jours