Fabula, la recherche en littérature (agenda)

POEtiques. L'influence de Poe sur les théories et les pratiques des genres dans le domaine français du 19ème au 21ème siècles

Evénement

Information publiée le vendredi 2 janvier 2009 par Matthieu Vernet (source : Nicole Biagioli)

Du 22 janvier 2009 au 23 janvier 2009, Nice

Colloque International

POEtiques

L'influence de Poe sur les théories et les pratiques des genres dans le domaine français du 19ème au 21ème siècles

Jeudi 22 Janvier2009

8h30: accueil des participants

8h45 : ouverture du colloque par Kathleen A. RILEY, Consul Général des Etats-Unis d'Amérique, Jean-Marc LARDEAUX, Vice-Président de l'Université de Nice-Sophia Antipolis, chargé de la recherche, et Jean-Yves BOURSIER, Doyen de l'UFR Lettres, Arts et Sciences humaines.

De la traduction à la transposition

9h-9h30: RACHMAN Stephen, Michigan State University, directeur des Poe's studies, Lost in translation: Poe, Baudelaire and The Purloined letter.

9h30-10h: JUSTIN Henry, Baudelaire : traducteur de «contes» de Poe ou auteur d'«Histoires extraordinaires » ?

10h-10h30: FARRANT Tim, Pembroke college, Oxford, Baudelaire's Poe : an influential misreading

10h30 10h45 : pause

10h45-11h15: ROSENHEIM Shawn, Williams College, Roman sans clef: Poe and The Mysteries of Paris.

11h15-11h45: .MURPHY Kieran, University of California, Santa Barbara, Magnetoesthetics: the insight of Short Sight in The Spectacles.

11h45-12h 15 : CONCEATU Marius, Pomona College, Baudelaire et Proust traducteurs : les limites de l'étrangeté.

REPAS

De la traduction au mythe littéraire

14h-14h30: GALLIX François, Université Paris IV Sorbonne, Les traducteurs des histoires d'Edgar Poe.

14h30-15h: PECASTAING Sandy, Université Bordeaux III, Traduction et régénération: «Le(s) Corbeau(x)» d'Edgar Allan Poe.

15h-15h30: OURAKOVA Alecsandra, Institute of World literature, Russian Academy of Sciences, The performative function of The Purloined Letter in the French and American 20th century readings.

15h30-15h45: pause

15h30- 16h : GARRAIT Anne, Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand 2, Poe et Baudelaire, de la traduction au portrait littéraire.

16h-16h30 : YAKOVLEVA Tatiana, Université d'état de Kuban, Krasnodar, L'influence de la traduction de Baudelaire sur les auteurs de la première vague du symbolisme russe.

16h30-17h : GIBERT-JOLY Nathalie, Université du Maine, Quand le fantôme d'Edgar Poe plane sur l'oeuvre de Jean-Bruller-Vercors : résonances artistiques, frontières transgénériques.

17h- 17h15 pause

17h15-17h 45: COLI Bruno, compositeur, Adapter Poe à l'opéra: The Tell-Tale Heart (2004), entretien avec Nicole BIAGIOLI.

17h45-19h : écoute guidée et performance avec Bruno COLI au piano et Marcello LIPPI, baryton créateur de l'oeuvre.

Vendredi 23 Janvier 2009

Formes poétiques

8h30-9h : CORNILLE Jean-Louis, Université du Cap, Po(e)t-Pourri , de la Nouvelle de Poe aux Petits Poèmes en prose de Baudelaire.

9h-9h30 : ISAAC Sonya, Université de Heidelberg, Tracing the origin of hybrid text across cultures : the influence of Edgar Allan Poe's genre experimentation on Baudelaire's invention of the prose poem.

9h30-10h : ROBIC Myriam, Université Rennes 2, Banville lecteur de Poe : un panégyrique implicite.

10h-10h30 : MULLIER Sébastien, Université Jean Monnet, Saint-Etienne, Erotique de la sirène, Platon, Poe, Mallarmé.

10h30-10h45 : pause

Formes narratives : théâtre, nouvelle, conte, roman

10h45-11h15 : ROOTERING Marie-Pierre, Université Paris III, L'influence des adaptations théâtrales des oeuvres de Poe sur le théâtre français entre 1990 et 1910.

11h15-11h45 : BOHAC Barbara, Université d'Artois, La plongée au fond de soi : du conte terrifiant au conte métaphysique, Le puits et le pendule de Poe et Igitur de Mallarmé.

11h45-12h15 : AURIACOMBE Eric, Psychiatre, Docteur en psychopathologie fondamentale et psychanalyse, Université Paris VII, De Arthur Gordon Pym à Edgar Allan Poe.

REPAS

14h-14h30: GANNIER Odile, professeur, CTEL, Université de Nice-Sophia Antipolis, Les aventures d'Arthur Gordon Pym : exploration des romans de navigation aux pôles.

14h30-15h : MARDARE Gabriel, Maître de conférence, Université de Bacau, Roumanie, Egolatrie et ingénieurie de la communication, Les miroirs de Poe en France, Russie, Roumanie

15h-15h30 : BIAGIOLI Nicole, Université de Nice-Sophia Antipolis, Le Hoax d'Edgar Poe à Alphonse Allais : le triomphe d'un genre.

15h30-15h45 pause

Critique littéraire

15h45-16h 15 : ABSALYAMOVA Elina, Université d'état Lomonossov, Moscou, Université Paris IV Sorbonne, POEtiques de Baudelaire, Mallarmé et Verlaine : évocations d'Edgar Poe dans la critique littéraire des poètes français.

16h15-16h45 : FOX James, Université de New-York à Albany (SUNY), Université Paris VIII, Re-marquable : Poe et l'indécidabilité fantômatique.

16h45-17h15 : THERIAULT Patrick, Université de Louvain-la-Neuve, L'avenir d'une désillusion : le genre de la «révélation critique» de Poe à Mallarmé.

Influences scientifiques

17h-15 17h45 KOUNEIHER Joseph, Université de Nice, Edgar Allan Poe et la science : l'autre facette.

17h45-18h15 LEVY Sydney, Université de Californie, Santa Barbara, Pourquoi un orang-outang ?

18h15-18h30 : clôture du colloque.

18h30 : pot offert par la Faculté des Lettres.


Responsable : Nicole Biagioli

Url de référence :
http://www.unice.fr/ctel/accueil/index.php

Adresse : Centre Transdisciplinaire d'Épistémologie de la Littérature 98, boulevard Édouard-Herriot, B. P. 209, 06204, Nice Cedex 3



Dernières annonces d'événements :

« Révolutions de l’animation à l’ère postmoderne »

Les entretiens de Po&sie : "Poésie et ruine"

Séminaire Valéry : Valéry et le cinéma

  Les voies de la créolisation. Retour sur Edouard Glissant

Journée Greimas (EHESS)

Labyrinthe. Miniatures et expansions du labyrinthe dans la littérature et les arts

Traduction : politiques et stratégies de la glottopolitique

Quand l'interprétation s'invite dans la fiction II, XIXe-XXIe s.

Balzac présociologue (4e journée)

Leçon pratique d'Anthropologie Théâtrale

Rencontre philo 4/4 Jean LAUXEROIS: "Théâtre grec et philosophie : le site et le non-lieu"

François René de Chateaubriand-André Malraux : deux anti-destins face à l'histoire  

Amable de Baudus

Maurice Maeterlinck 1911-2011 Cent ans après: traduction, réception, adaptation Honderd jaar later: vertaling, ontvangst, bewerking

Cortesia. Olhares e (re)invenções - Politesse. Regards et (ré)inventions

Rousseau 300: Nature, Self, and State

J. Rancière, conférence : La Politique de la fiction

Langue et littérature - repères identitaires en contexte européen 

La Voix d'un Texte - Soirée Gracq

Jacques Lacan, matérialiste. Le symptôme dans la psychanalyse, les Lettres et la politique.  

Conrad Gesner : publicité et gestion des savoirs (conférence d'Ann Blair)

Le renouvellement de l’histoire en France pendant les guerres de religion du XVIe siècle : l’exemple de La Popelinière

Le topos de l’« histoire véritable » dans le Quart Livre de Rabelais (conférence de Nicolas Le Cadet)

Virginia Woolf parmi les philosophes

Henry Bauchau aux Archives & Musée de la littérature

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter