Poésie / Traduction
Atelier de recherche (Arts and Humanities Research Council of Great Britain)
Centre international de poésie Marseille
Jeudi le 19 septembre:
12H: Arrivée et inscription/déjeuner
14H – 15H30 (Emma Wagstaff):
Michael Brophy, Étranger devant la porte: le poète traducteur
Adelaide Russo, « Po&sie : le un-en-deux de la traduction »
Michael Bishop, ‘Le sourire de l’apocryphe’
15h30 – 16H: pause thé
16H-18H (Nina Parish):
Eric Robertson, Poésie bilingue et auto-traduction: l’accueil de l’étranger
Joachim Zemmour, Vers une poésie électro-alternative : poètes français romantiques, traduction, hybridité, et musique /electronica /dans l’album « /Love to Loss/ » de Joachim Zemmour et The Ambient Society
Eric Dayre, titre sous réserve
Abigail Lang, La réception française des objectivistes. Politique de la traduction.
20H: Dîner
Vendredi le 20 septembre
9H – 11H30: atelier pratique (Jennie Feldman et Stephen Romer)
11H30 – 12H: pause café
12H – 13H (Charles Forsdick): table-ronde avec tous les participants