Essai
Nouvelle parution
P. Lassave, Bible, la traduction des alliances - Enquête sur un événement littéraire

P. Lassave, Bible, la traduction des alliances - Enquête sur un événement littéraire

Publié le par Marielle Macé

Pierre Lassave
BIBLE : LA TRADUCTION DES ALLIANCES
Enquête sur un événement littéraire
Paris, L'Harmattan (« Logiques sociales », série « Littératures et société »)
2005
276 p., 24,50 €
ISBN : 2-7475-9481-5


La Bible nouvelle traduction parue chez Bayard-Médiaspaul en 2001 est devenue un best-seller dans le monde francophone. Sans visée confessionnelle explicite, elle est le fruit d'une coopération étroite entre biblistes qualifiés et écrivains contemporains de renom. L'enquête retrace l'histoire à chaud de cette traduction, en détermine la spécificité littéraire et croise les discours et les parcours de ses protagonistes. La confrontation des performances de cette oeuvre collective et des ambivalences de sa réception montre comment dans une société plurielle l'événement se construit au travers de croyances et de raisons différentes. Une étude de cas sur la reconversion littéraire du patrimoine religieux où la sociologie de la traduction est prise au mot.


Pierre Lassave, sociologue, chercheur associé au Centre d'études interdisciplinaires des faits religieux (EHESS-CNRS), est également rédacteur en chef adjoint de la revue Les Annales de la recherche urbaine. Il a notamment publié Les Sociologues et la recherche urbaine dans la France contemporaine (Presses universitaires du Mirail, 1997) et Sciences sociales et littérature, Concurrence, complémentarité, interférences (Presses universitaires de France, 2002).