

Le concept de «personne grammaticale» a déjà été approfondi dans les réflexions des grammairiens indiens et grecs. Le colloque organisé à Zurich à l’automne 2012 s’intéresse en particulier à la première personne du pluriel, nous : le pronom au nom duquel, comme quelqu’un a écrit, ont toujours été commises les pires atrocités.
Simone Weil a écrit dans ses Cahiers: «nous ne possédons rien au monde – car le hasard peut tout nous ôter – sinon le pouvoir de dire ‘je’.» Dire nous, cependant, ne fait pas partie des possibilités réelles des êtres humains, sinon comme appropriation illégitime: celui qui parle est toujours un ‘je’. Qu’y a-t-il, donc, derrière le nous ? Désir de l’abus, esprit communautaire stimulé par les meilleures intentions, ou simplement refus de la responsabilité individuelle? Dans Problèmes de linguistique générale, le linguiste français Émile Benveniste a écrit que le nous de l’indo-européen «n’est pas un ‘je’ quantifié ou multiplié, c’est un ‘je’ dilaté au-delà de la personne stricte, à la fois accru et de contours vagues.» D’un autre point de vue, l’écrivain Giorgio Manganelli a affirmé dans son livre Improvvisi per macchina da scrivere, en parlant de l’Italie, qu’il y existe «une habitude invétérée de penser plutôt en termes du ‘nous’ que du ‘je’. Il y a quelque chose d’obscur dans cette vocation pour le choix du travestissement; on ne sait pas s’il est collectif, majestueux, métaphysique ou simplement lâche.»
Durant deux jours, le colloque traitera de l’utilisation et de la ou des compréhensions du pronom nous dans le domaine des langues et littératures romanes, sans exclure une dimension idéologique. Le colloque s’adresse à tous ceux qui étudient la linguistique et la littérature des diverses langues romanes.
PROGRAMME DU COLLOQUE
Vendredi 19 octobre 2012
Section I
Moderation: Maria Chiara Janner
9.30 Ouverture du colloque
9.40 GIOVANNI MANETTI (Siena)
«Il noi tra enunciazione e indessicalità»
10.30 Pause
11.00 NUNZIO LA FAUCI (Zurich) & LIANA TRONCI (Siena)
«“Noi” in Se questo è un uomo»
11.50 PAUL SUTERMEISTER (Zurich)
«nosotros contra yo: geografía antihumanista brasileña»
12.40 Déjeuner (Dozentenfoyer, ETH)
Section II
Moderation: Mario Della Costanza
14.30 GEORG BOSSONG (Zurich)
«Nosotros, un panorama tipológico»
15.20 VALENTINA TRUNEANU (Zurich)
«Entre nos y nosotros a través de los diccionarios diacrónicos»
16.10 Pause
16.40 RICO VALÄR (Zurich)
«“Nus Rumantschs!” – ina cuminanza inventada?»
19.00 Dîner
Samedi 20 octobre 2012
Section III
Moderation: Paul Sutermeister
9.30 MARIE-JOSÉ BÉGUELIN (Neuchâtel)
« La concurrence entre nous et on en français »
10.20 Pause
10.50 CRISTINA ALBIZU & JENS ANDERMANN (Zurich)
«El nosotros fracturado: comunidades
y disensos de la memoria»
11.40 LUCIANO ROSSI (Zurich)
« Nous, l’amour la poésie »
12.30 Conclusions
12.40 Apéro riche
Southern Short Fiction: Representation and Rewriting of Myth
Voyages, rencontres, échanges au XVIIe siècle : Marseille carrefour
La vision de l’esthétique chez Marguerite Yourcenar.
La place du traducteur au théâtre
Édition des Cahiers 1894-1914 de Valéry
Enquête sur la construction des Lumières : autodéfinitions, généalogies, usages
Cinéma et poésie : des affinités électives ?
Entretien avec Serge Doubrovsky aux Assises internationales du roman
Promenades célestes. L'astronomie de la Renaissance à l'âge classique.
Le poète à l'âge des révolutions : figures, statuts, représentations (1780-1830)
Poétiques du descriptif dans le roman français du xixe siècle
Conférence: "Lire les classiques sous le fascisme italien"
Séminaire "Manuscrits francophones du Sud" (ITEM) spécial Kourouma
Quarante ans de recherche sur les femmes, le sexe et le genre
Que faire des corpus (une fois) numérisés ? L'exemple du discours littéraire
La médecine dissidente. Hétérodoxie et modernité dans l'Europe des 16e et 17e siècles
Conf. de M. H. McMurran: "Traduction et invention du roman au XVIIIe s.