

Appel à communication
Colloque International Sorbonne Paris Cité
Monologuer Formes et pratiques
Dates : du 10 au 12 septembre 2012.
Qu’est-ce qu’un « monologue » ? Quelles sont les conditions nécessaires pour qu’un monologue surgisse ? Du monologue de théâtre à la logorrhée, en passant par le monologue intérieur, le langage égocentrique des enfants, la psychanalyse même comme forme de monologue, existe-t-il des critères de définition communs ou ces formes divergent-elles radicalement ? Comment peut-on les décrire, en tant que configuration langagière et manifestation d’une subjectivité à l’oeuvre ? Les questions suscitées par les monologues sont multiples. N’ayant jamais été envisagé de façon transversale, le monologue interroge l’homme dans son rapport à soi, au langage et aux autres. Une perspective pluridisciplinaire permettrait à la fois de mieux saisir la spécificité de chacun des monologues et de les penser les uns par rapport aux autres, au travers une circulation féconde des savoirs et des outils conceptuels. Nous proposons un colloque pluridisciplinaire autour de ces questions. Des interventions d’artistes invités (musiciens, comédiens, conteur) ponctueront les interventions scientifiques.
Conférenciers invités :
- Kirill O. Thompson, National Taiwan University (Philosophie) http://www.theberendelfoundation.com/node/49
- Anders Holmberg, Newcastle University (Linguistique) http://www.ncl.ac.uk/elll/people/profile/anders.holmberg
Invitée d’honneur
- Katherine Nelson, City University of New York (Psychologie) http://web.gc.cuny.edu/dept/psych/subprogs/devpsy/nelson.html
Nous invitons les chercheurs de toutes les disciplines concernées à soumettre une proposition de communication de 500 mots maximum à l’adresse : monologue@univ-paris3.fr
Date limite de proposition : 29 février 2012
Réponse : 4 mai 2012
Les propositions de communications collectives et pluridisciplinaires sont particulièrement encouragées. Nous demandons aux auteurs d’envoyer deux versions (en word ou open office) des résumés, une version anonyme et une version nominative. Les titres des fichiers seront presents de la façon suivante
1) Titre court-nom du 1er auteur
2) Titre long
Présentation du résumé 1 page, 500 mots, interligne simple, taille 12 pt, Times New Roman, 2.5 cm de marge de chaque côté.
La proposition devra inclure:
- Le titre
La version nominative comportera également
- Noms des auteurs - Institution
- Adresse électronique du premier auteur
Comité d’organisation : Stéphanie Smadja, Université Paris Diderot – Paris 7 Aliyah Morgenstern, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 Comité scientifique Fethi Benslama, Université Paris Diderot – Paris 7 (Psychanalyse) Joseph Danan, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 (Etudes théâtrales) Jean Delabroy, Université Paris Diderot – Paris 7 (Littérature) Françoise Dubor, Université de Poitiers (Etudes théâtrales) Mireille Froment, Université Descartes (Didactique) Laurie Laufer, Université Paris Diderot – Paris 7 (Psychanalyse) Sophie Lucet, Université Paris Diderot – Paris 7 (Littérature) Maria Manca, Université Paris Diderot – Paris 7 (Ethnopoétique) Nathalie Piégay-Gros, Université Paris Diderot – Paris 7 (Littérature) Bertrand Richet, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 (Linguistique) Régis Salado, Université Paris Diderot – Paris 7 (Littérature comparée) Pascale Sardin, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 (Traductologie)
L'écriture à l'épreuve d'elle-même
Ce que la littérature sait de la folie. Appel à contribution du Magazine Littéraire
Les années cinquante et soixante : pour une autre histoire du roman
Gestes et mouvements à l'oeuvre : une question danse-musique XXe-XXIe siècles
Fiction policière et série télévisée : Nicolas Le Floch, un "expert" au temps des Lumières
Women, Architecture, and Patronage in Early Modern France
Charlotte Delbo (1913-1985). Engagement, univers concentrationnaire, oeuvre
Jean Giraudoux : Écrire/décrire ou le regard créateur
Bons mots, jeux de mots, jeux sur les mots : de la création à la réception
27th international conference on medievalism : medievalism(s) & diversity
La pensée ininterrompue du Mexique dans l’oeuvre de Le Clézio
"Traduction, plurilinguisme et langues en contact : traduire la diversité"
Rémanence : Présence/Absence (London postgraduate french conference 2012)
L’inattendu dans la création littéraire et artistique, à la lumière du « Printemps arabe »
NeMLA 2013 - L’animal, l’humain et le végétal dans le texte postcolonial francophone
"Littératures transnationales: se mettre dans les écritures des autres" "