Actualité
Appels à contributions
Mbah Jean Bernard et Saha Zacharie, Le colonialisme européen en Afrique. Aux sources allemandes de l´histoire du Cameroun  

Mbah Jean Bernard et Saha Zacharie, Le colonialisme européen en Afrique. Aux sources allemandes de l´histoire du Cameroun

Publié le par Marc Escola (Source : MBAH Jean Bernard et SAHA Zacharie )

[Versions française et allemande à la suite]

CALL FOR PAPERS

 

[Scroll down for French and German versions]

European Colonialism in Africa: At the German Sources of History of Cameroon

Under the supervision of:

 SAHA Zacharie and MBAH Jean Bernard

(Respectively specialists in History and German-studies),

Faculty of Arts of the University of Dschang, Cameroon

 

1. Presentation of the project

The years 90s indicate the beginning of many scientific animations, meetings and publications (Books and documentary films) based on the German colonial issue in Africa. It has been noted that most of these publications[1] has globally tackled the question of colonialism, without focusing on a specific area as one can see in the foot-notes.

The main target of this project is to concretely locate, make an inventory of historical film-productions, as well as historical, literary sources of German (be it in German language or not) all related to the European colonial ideology in general about the colonisation of Cameroon. It re-examines the way German colonial sources report the (European) colonial ideology in and about Cameroun. It also pays a look at how and to which extend the various colonial consumptions have considerably influenced the historiography, the collective memory and the psychology of Cameroonians. Moreover, it largely enlightens the perceptions of the colonial sources in their ideological dimensions, as well as the way they have been and are being daily consumed by colonisers, researchers, intellectuals on the one hand, and by the whole Cameroonian populations in Africa and of Diaspora, on the other hand.

This questioning seems to be of great concern, for it explicitly invites researchers to revisit some historical axes which have already been tackled by Rudin H. R. (1968)[2] Madiba Essiben (1980)[3], Gomsu, Joseph (1982)[4], Alexandre Kum´a Ndumbe III (1986, 2007, 2009)[5], Temgoua (1990, 2004, 2014)[6], Zacharie Saha (1993)[7], Michels Stefanie (2003)[8], Philippe Blaise Essomba (2005)[9], Michels Stefanie & Temgoua, Albert Pascal (2005)[10], Jean-Pierre Félix Eyoum, Stefanie Michels & Joachim Zeller (2005)[11], Albert Gouaffo (2007)[12], Djomo Esaie (2009)[13], Alain Cyr Pangop (2010)[14], Anny Wynchank (2013)[15]

 

This book project conveniently convenes researchers from various fields of study to a quantitative and qualitative evaluation and inventory of the richness of the written, oral, iconographic, academic or scientific sources of the colonial period. It is wide opened to various epistemological sectors, such as philosophy, history, sociology, ethnology, literature, linguistics, journalism, archaeology, archivistics, etc.

             
2. Possible angles to be examined 

  • Kamerun and other territories (Togo, Namibia, Tanzania, Burundi and Rwanda) under German protectorate : contrastive and/or comparative glances;
  • Publications on the History of Cameroon: Taxonomy of publications and the stand of research;
  • Texts (record, novels, essays, colonial reports… ) and a historical knowledge construction about Cameroon;
  • Cinema and the History of Kamerun;
  • Historical figures and the construction of History of Kamerun;
  • Places of memory and the reconstruction of the German colonial history in Cameroun;
  • Colonial sources and justification of the German colonisation in Cameroun;

-Treaties of the German colonial project;

-Religious sources and colonisation: German Missionaries and the revisiting of History of Cameroon;

  • Historiographic sources (biography and autobiography) as a written form of Cameroonian history in the colonial period;

-Cartography and the History of Cameroon;

-Ethnographic sources in the German colonial period;

-Travel-reports (books) and historical reports about Cameroun during the German colonial period;

-The perception of Germany: the Germans and German colonisation in Cameroun and/ or in Germany today and/or during the colonial period;

-The perception of the colonised Cameroonian by the German colonisers;

-Colonial administrative reports in Kamerun;

-German colonial newspapers in Cameroon;

-The building of Kamerun in colonial reports;

-Historical epistolary exchanges (between Germans and or Natives) and the construction of some memorial knowledge about Kamerun;

-Translation (interpretation) or cultural mediators and the betraying of some colonial treaties in Kamerun;

-Linguistics role in the German colonial context; etc.

NB: Many other points concerning the topic can also be raised.

    

3. Stylesheet basics

      Take special care to keep the following overall formatting as harmonious as possible:

-The whole text should be written in Garamond, point 13, line-space 1,5 and the structure style of title´s numbers: 1, 1.1, 1.2, 2, 2.1, 2.2 …;

-Topic in fat point 14, followed by name, the affiliated institution of the author;

-The titles in the text should be put in fat, point 13;

-Send simultaneously an abstract of about 200 words in at least two languages (French↔English, German↔English or German↔French), followed by the key-words to the two e-mail-addresses: mbahj2001@yahoo.fr  and sahazacs@gmail.com;     

-The full text should be written in one of these three languages (German, English or French) and sent simultaneously together in two different formats (pdf and Word-RTF) to the two above mentioned addresses.

NB: the article should undergo a strong look of a scientific board;   

-The contributions should not exceed 15 pages as requested by the edition-contract. Quotations should respect the writing conventions (quotation marks), followed by the name of the author(s), then the year of publication and the page(s) as the following example bears out: (Jean Pierre Nghonda and Zacharie Saha. 2012:79). However put quotations exceeding three lines in an extra paragraph (space1) and shift emphasis to the right (of the author) without quotation marks;

-Arrange the bibliography in alphabetical order (and in chronological order in case the same author has many publications) as presented in the following examples:

  • Books

Mbah, Jean Bernard 2013. Une identité européenne à partir des figures emblématiques. Une contribution à la construction d’une identité européenne dans Die Vermessung der Welt de Daniel Kehlmann. Saarbrücken: AV Akademikerverlag GmbH & Co. KG.

  • Articles in collected editions, periodicals or journals (alphabetical and chronological order)

Nghonda, Jean Pierre et SAHA, Zacharie 2012. « Cartographie et colonialismes au Kamerun de 1884 à 1922 ». In : Albert Gouaffo/ Lutz Götze/ Hans-Jürgen Lüsebrink Discours topographiques et construction identitaire en Afrique et en Europe. / Topographische Diskurse und identitäre Konstruktionen in Afrika und in Europa. Wüzburg : Königshausen & Neumann. 79-102.

Or

Mbah, Jean Bernard 2016. « L´Europe face à la crise identitaire: l´Europe-patriotisme / europephilie comme moyen de construction de l´identité européenne dans Ich bin dann mal weg, Meine Reise auf dem Jakobweg de Hans Peter Kerkeling ». In: Kerstin Stamm/Patrick Stoffel Europa. Eine Fallgeschichte! (Hrsg.). Bonn: Christian A. Bachmann Verlag. 182-217.

Mbah, Jean Bernard 2015. «Quand la nature se retourne contre les Européens: une analyse de la symbolique du soleil sur le continent européen dans Die Zunge Europas de Heinz Strunk». In: Alain Cyr Pangop Kameni/Joseph Ngangop (dir.). Les astres dans les discours postcoloniaux. Astronomie, astrologie, cosmologie, horoscopie et destin de la postcolonie. Paris : Harmattan. 183-202.

 

4. Planning

· Send your bilingual abstracts (of about 200 words each) plus the title, the names, the affiliation, the mail-contacts and a short biography before the 5th July 2016;

·  Selection and responds of the reading committee:5th  September 2016;

·  Submission´s deadline of various papers 5th January 2017;

·  Reaction of the scientific board 15th May 2017 and the publication in December 2017

 

 

APPEL À CONTRIBUTIONS

[Lire la version allemande en additif]

 

Le colonialisme européen en Afrique: Aux sources allemandes de l´histoire du Cameroun.

 

Sous la direction de:

SAHA Zacharie et MBAH Jean Bernard,

(Respectivement Historien et Germaniste),

Faculté des Lettres et Sciences Humaines (FLSH)

Université de Dschang, Cameroun.

1. Argumentaire

 

Les années 90 marquent le début de plusieurs rencontres scientifiques, d´actes de colloque et de publications (des ouvrages collectifs et films documentaires) sur la question du colonialisme allemand en Afrique. Il en ressort que la plupart de ces productions[16] abordent la question du colonialisme de manière globale, sans se focaliser essentiellement sur un espace précis.

L’objectif majeur de ce projet est de répertorier et d´inventorier les sources (de langue allemande ou non, mais d´origine allemande) historiques, romanesques, matérielles, filmographiques, relatives à la colonisation allemande du Cameroun et plus généralement à l´idéologie coloniale européenne. Il s’agit précisément de savoir comment les sources coloniales allemandes rendent compte de l´idéologie coloniale européenne au Cameroun et à quel point, par sa consommation multiforme, celles-ci ont contribué à façonner l’historiographie, la mémoire et la psychologie camerounaise. En d’autres termes, ce projet examine la manière dont ces sources sont perçues dans leur dimension idéologique, et comment elles sont perçues et consommées au quotidien par les colonisés, par des chercheurs et des intellectuels ; par la population camerounaise du continent et de la diaspora.

Ce questionnement est d´autant plus profond qu’il permet, sur le plan historique, une relecture de quelques axes déjà étudiés par Rudin H. R. (1968)[17] Madiba Essiben (1980)[18], Gomsu, Joseph (1982)[19], Alexandre Kum´a Ndumbe III (1986, 2007, 2009)[20], Temgoua (1990, 2004, 2014)[21], Zacharie Saha (1993)[22], Michels Stefanie (2003)[23], Philippe Blaise Essomba (2005)[24], Michels Stefanie & Temgoua, Albert Pascal (2005)[25], Jean-Pierre Félix Eyoum, Stefanie Michels & Joachim Zeller (2005)[26], Albert Gouaffo (2007)[27], Djomo Esaie (2009)[28], Alain Cyr Pangop (2010)[29], Anny Wynchank (2013)[30]

Le présent projet d´ouvrage se voudrait être l’occasion d’inventorier et d’évaluer, d’un point de vue quantitatif et qualitatif du contenu de la richesse des sources écrites, orales, iconographiques, cartographiques, académiques ou scientifiques de toute obédience. Il est ouvert à tous les différents angles épistémologiques et vise à croiser les disciplines. Il invite donc les regards philosophiques, historiques, sociologiques, ethnologiques, littéraires, linguistiques, journalistiques, archéologiques archivistiques, etc., afin que les sources de l´Histoire du Cameroun soient exhaustives.

2. Pistes possibles de réflexion

-Le Kamerun et autres territoires (Togo, Namibie, Tanzanie, Burundi et Rwanda) sous protectorat allemand: une approche comparative et/ou contrastive ;

- Publications sur l´Histoire du Cameroun : Taxonomie des publications et état des lieux de la recherche ;

-Textes (archives, roman, essais, rapports divers) et construction d´un savoir historique sur le Cameroun ;

- Le cinéma et l’histoire du Kamerun ;

- Personnages historiques et réécriture de l´Histoire du Kamerun ;

- Lieux de mémoires et reconstruction de l´histoire coloniale allemande au Cameroun ;

- Sources historiques et justification de la colonisation allemande au Cameroun,

- Les traités du projet colonial allemand ;

- Sources religieuses et colonisation : Missionnaires allemands et réécriture de l´Histoire du Cameroun ;

- Sources historiographiques (biographies et autobiographie) comme forme d´écriture de l´Histoire du Cameroun à l´époque coloniale allemande ;

- Cartographie et Histoire du Kamerun ;

- Sources ethnographiques de l´époque coloniale allemande ;

- Récits de voyage sur le Cameroun pendant la période coloniale allemande et compte rendu historiques ;

- Perception de l´Allemand (individu, langue), de l´Allemagne et de la colonisation allemande au Cameroun ou en Allemagne pendant la période coloniale ou de nos jours ;

- Perception du colonisé camerounais par le colon allemand;

-  Rapport ou compte rendu sur l´administration coloniale au Kamerun ;

- Journaux coloniaux allemands et compte rendu du quotidien au Cameroun ; 

- Rapports des rencontres des administrateurs coloniaux et construction du Cameroun allemand ;

- Correspondances historiques (entre Allemandes et ou indigènes) et construction d´un savoir mémoriel sur le Kamerun ; 

- Traduction (interprétariat) ou trahison des traités à l´époque coloniale au Kamerun ;

- Les enjeux linguistiques dans le contexte de la colonisation allemande, etc.

NB: Autres thèmes exploitant et exposant les sources coloniales allemandes sur le Cameroun sont les bienvenus.

 

3. Protocole de présentation

Pour les consignes de présentation, veuillez suivre les consignes suivantes :

-Le texte devra être écrit en Garamond. Taille 13. Interligne 1,5 et structuré en parties numérotées 1, 1.1, 1.2, 2, 2.1, 2.2, … ;

-Thème en corps gras 14, suivi du nom de l’auteur et de son affiliation ;

-Titres intra-textuels en corps gras 13;

-Un résumé en deux langues au moins (Français↔Anglais, Allemand↔Français, Allemand↔Anglais) comportant 200 mots tout au plus, suivi des mots clés, et l´envoyer simultanément aux deux adresses suivantes : mbahj2001@yahoo.fr  et sahazacs@gmail.com  ;

-Lors des soumissions des contributions, les auteurs doivent s’assurer que leurs articles sont rédigés soit en anglais, soit en français soit encore en allemand. Ils sont invités à soumettre leurs propositions de contributions avant le 5 juillet  2016 sur deux supports numeriques (pdf et Word-RTF: à la fois) simultannement aux adresses sus-mentionnées. NB : Les articles seront soumis aux procédures de sélection et d´expertise.

-L´article complet ne doit pas excéder 15 pages. Les citations doivent être entre guillemets, suivies du prénom et du nom de(s) l´auteur(s). L´année : pages, tous entre parenthèses. Comme l´exemple suivant le met en exergue : (Jean Pierre Nghonda et Zacharie Saha. 2012:79). Omettre les guillemets si la citation couvre plus de trois lignes et faire un retrait à droite en diminuant l´interligne à 1.

-Enfin la bibliographie portera toutes les informations de la source selon le modèle suivant :

·    Ouvrages

Mbah, Jean Bernard 2013. Une identité européenne à partir des figures emblématiques. Une contribution à la construction d’une identité européenne dans Die Vermessung der Welt de Daniel Kehlmann. Saarbrücken : AV Akademikerverlag GmbH & Co. KG.

 

·    Articles dans un collectif ou revue (ordre alphabétique et chronologique) 

Nghonda, Jean Pierre et Saha, Zacharie 2012. « Cartographie et colonialismes au Kamerun de 1884 à 1922 ». In : Albert Gouaffo/ Lutz Götze/ Hans-Jürgen Lüsebrink Discours topographiques et construction identitaire en Afrique et en Europe. / Topographische Diskurse und identitäre Konstruktionen in Afrika und in Europa. Wüzburg : Königshausen & Neumann. 79-102.

Ou encore

Mbah, Jean Bernard 2016. « L´Europe face à la crise identitaire: l´Europe-patriotisme / europephilie comme moyen de construction de l´identité européenne dans Ich bin dann mal weg, Meine Reise auf dem Jakobweg de Hans Peter Kerkeling ». In: Kerstin Stamm/Patrick Stoffel Europa. Eine Fallgeschichte! (Hrsg.). Bonn: Christian A. Bachmann Verlag. 182-217.

Mbah, Jean Bernard 2015. «Quand la nature se retourne contre les Européens: une analyse de la symbolique du soleil sur le continent européen dans Die Zunge Europas de Heinz Strunk». In: Alain Cyr Pangop Kameni/Joseph Ngangop (dir.). Les astres dans les discours postcoloniaux. Astronomie, astrologie, cosmologie, horoscopie et destin de la postcolonie. Paris : Harmattan. 183-202.

4-Chronogramme

·  Envoyez un résumé bilingue (d´environ 200 mots chacun), accompagné du titre, des noms, de l´affiliation, de votre adresse et d´une courte biographie avant le 5 juillet 2016 ;

·  Délai réponse du comité de lecture : 5 septembre 2016 ;

·  Délai réception des articles : 5 janvier 2017 ;

·  Réaction du comité scientifique 15 mai 2017 et publication décembre 2017.

 

 CALL FOR PAPERS

 

Europäischer Kolonialismus in Afrika: An den deutschen Quellen der Geschichte Kameruns

 

Unter Leitung von:

MBAH Jean Bernard und SAHA Zacharie,

(jeweils Germanist und Geschichtswissenschaftler),

Philosophische Fakultät der Universität Dschang, Kamerun.

1. Darstellung des Projekts

Die 90er Jahre signalisieren den Beginn der Veranstaltung mehrerer wissenschaftlicher Treffen, dokumentierter Kolloquien und Forschungen (kollektiver wissenschaftlicher Bücher und Dokumentarfilme) über den deutschen Kolonialismus in Afrika. Dabei wurde deutlich, dass die meisten Veröffentlichungen[31] die Frage des europäischen Kolonialismus ganz global verarbeitet hatten, ohne Anlehnung an einen spezifischen Raum in Afrika.

Ziel dieses Projekts ist es, unterschiedliche historische, materielle, filmographische und romanartige Angaben der deutschen Quellen (seien sie auf Deutsch oder nicht) über die koloniale Ideologie Europas im Allgemeinen und die Kolonisierung Kameruns im Besonderen aufzustellen und aufzulisten. Mit andern Worten nimmt dieses Projekt ins Visier, zu untersuchen, wie die vielschichtigen und vielseitigen deutschen Kolonialquellen über die verschiedenen Aspekte der europäischen Kolonialideologien in Kamerun berichten. Darüber hinaus untersucht es, wie die deutschen Kolonialquellen durch ihre vielfältige Rezeption zur Bearbeitung der Historiographie, des Gedächtnisses und der Psychologie der Kameruner beigetragen haben. Zudem untersucht dieses Projekt einerseits die Wahrnehmungsmodi und -formen dieser deutschen Kolonialquellen in ihrer ideologischen Dimensionen und andererseits ihre tägliche Ausnützung von den Kolonisierten, Wissenschaftlern, Intellektuellen, heutigen Kamerunern in Afrika oder der Diaspora.

 Diese Untersuchungswege sind so ausschlaggebend für die Wissenschaft, dass sie es auch erlauben, die folgenden schon behandelten Arbeiten noch einmal zu lesen: Rudin H. R. (1968)[32] Madiba Essiben (1980)[33], Gomsu, Joseph (1982)[34], Alexandre Kum´a Ndumbe III (1986, 2007, 2009)[35], Temgoua (1990, 2004, 2014)[36], Zacharie Saha (1993)[37], Michels Stefanie (2003)[38], Philippe Blaise Essomba (2005)[39], Michels Stefanie & Temgoua, Albert Pascal (2005)[40], Jean-Pierre Félix Eyoum, Stefanie Michels & Joachim Zeller (2005)[41], Albert Gouaffo (2007)[42], Djomo Esaie (2009)[43], Alain Cyr Pangop (2010)[44], Anny Wynchank (2013)[45]

Dieses Projekt ist durchaus der Anlass, durch welchen die Wichtigkeit und der Reichtum der schriftlichen, mündlichen, ikonographischen, kartographischen, akademischen oder wissenschaftlichen Quellen unterschiedlicher Wissensbereiche quantitativ und qualitativ dargestellt und analysiert werden. Es richtet sich an unterschiedliche Bereiche der Epistemologie, und hat zugleich die Absicht, die verschiedenen Wissenschaftsdisziplinen zusammen­zubringen. Dabei sind durchaus historische, philosophische, soziologische, ethno­logische, sprach- und literaturwissenschaftliche, journalistische, archäologische, archivistische usw. Ansichten und Perspektiven stark erwartet, damit die Geschichte Kameruns vollständig abgebildet wird. 

 

2. Die leitenden Forschungsschwerpunkte

 

- Kamerun und andere deutsche Schutzgebiete (Togo, Namibia, Tanzania, Burundi und Rwanda): eine kontrastive und/oder vergleichende Analyse;

- Publikationen über die Geschichte Kameruns: Taxonomie und Forschungsstand;

- Texte (Archive, Roman, Essais, Berichte) und die Bildung eines historischen Wissens über Kamerun;

- Das Kino und die Geschichte Kameruns;

- Historische Figuren und die Neubearbeitung der Geschichte Kameruns;

- Erinnerungsorte und die Neubearbeitung der deutschen Kolonialgeschichte in Kamerun;

- Historische Quellen und die Rechtfertigung der deutschen Kolonisation in Kamerun;

- Die Verträge des deutschen Kolonialprojekts in Kamerun;

- Religiöse Quelle und Kolonisation: deutsche Missionare und die Neubearbeitung der kamerunischen Geschichte;

- Deutsche koloniale historiographische Quellen (Biographien und Autobiographien) als Schreibungsformen der kamerunischen Geschichte;

- Kartographie und die Geschichte Kameruns;

- Ethnographische Quellen der deutschen Kolonialzeit;

- Reiseberichte und historische Berichte über Kamerun während der deutschen Kolonialzeit;  

- Wahrnehmung der Deutschen (Individuum, Sprache, Behandlung, usw.) und der deutschen Kolonisierung in Kamerun während der deutschen Kolonialzeit oder heute von den Kolonisierten;

- Wahrnehmung der kamerunischen Kolonisierten von den deutschen Kolonialherren;

- Abgefasste Berichte über die Kolonialverwaltung in Kamerun

- Deutsche Kolonialzeitungen und Berichte über den Alltag in Kamerun;

- Sitzungsberichte der deutschen kolonialen Verwalter und der Bau Kameruns;

- Historische Korrespondenzen (unter Deutschen, unter Einheimischen und zwischen Deutschen und Einheimischen) und die historische Wissensbildung über Kamerun;   

- Übersetzung oder Verrat der Verträge in der deutschen Kolonialzeit in Kamerun;

- Linguistischen Einsätze im deutschen Kolonialkontext usw.

NB: Andere Forschungsrichtungen, die die Quellen über die deutsche koloniale Geschichte ausnutzen, sind auch erwünscht.

3. Darstellungsstandard 

Das gesamte Manuskript muss mit folgender Standard-Textverarbeitung erstellt sein:

- Den gesamten Text bitte in Garamond (Schriftgröße: 13) mit Zeilenabstand 1,5 und mit folgender Nummerierung 1, 1.1, 1.2, 2, 2.1, 2.2, … erstellen;

- Das Thema muss die Schriftgröße 14 haben und fettgeschrieben werden, mit dem Namen und der angeschlossen Institution des Autors (Schriftgröße 13);

- Die internen Titel müssen auch fettgeschrieben werden und die Schriftgröße 13 haben;

- Senden Sie bitte gleichzeitig einen kurzen wissenschaftlichen Lebenslauf sowie eine zumindest zweisprachige Zusammenfassung von ca. 200 Wörtern (Deutsch↔Französisch oder Deutsch↔-Englisch oder Französisch↔Englisch) mit Schlagwörtern an: mbahj2001@yahoo.fr  und sahazacs@gmail.com ;

- Beiträgerinnen und Beiträger sollen ihre Aufsätze auf Deutsch oder Englisch oder Französisch schreiben und zusammen mit dem zweisprachigen Abstract sowie Key Words in elektronischer Form als PDF und Word-RTF-Datei an die oben angegebenen Adressen abschicken.

NB: Die erstellten Aufsätze müssen nach den eingegangenen Vorschlägen den Ansichten einer Schätzungskommission untergelegt werden.

-  Bitte die Aufsätze im Umfang von nicht mehr als 15 Seiten scheiben. Zitate dürfen auch in Anführungszeichen geschrieben werden; bitte stellen Sie längere Zitate (ab 3 Zeilen) in eigene Absätze im Zeilenabstand von 1 cm mit Rechtsverschiebung und ohne Anführungszeichen in den Fließtext.

- Bitte Zitate im Text folgendermaßen referieren: (Autorenname und Vorname. Erscheinungsjahr: Seite). Z.B: (Jean Pierre Nghonda und Zacharie Saha. 2012: 79).     

-Bitte die bibliographischen Angaben alphabetisch wie im folgenden Muster ordnen:

·    Bücher

Mbah, Jean Bernard 2013. Une identité européenne à partir des figures emblématiques. Une contribution à la construction d’une identité européenne dans Die Vermessung der Welt de Daniel Kehlmann. Saarbrücken : AV Akademikerverlag GmbH & Co. KG.

 

·    Aufsätze im Sammelband oder in Zeitschriften (chronologisch und alphabetisch ordnen)

Nghonda, Jean Pierre und Saha, Zacharie 2012. « Cartographie et colonialismes au Kamerun de 1884 à 1922 ». In : Albert Gouaffo/ Lutz Götze/ Hans-Jürgen Lüsebrink Discours topographiques et construction identitaire en Afrique et en Europe. / Topographische Diskurse und identitäre Konstruktionen in Afrika und in Europa. Wüzburg : Königshausen & Neumann. 79-102.

oder

Mbah, Jean Bernard 2016. « L´Europe face à la crise identitaire: l´Europe-patriotisme / europephilie comme moyen de construction de l´identité européenne dans Ich bin dann mal weg, Meine Reise auf dem Jakobweg de Hans Peter Kerkeling ». In: Kerstin Stamm/Patrick Stoffel Europa. Eine Fallgeschichte! (Hrsg.). Bonn: Christian A. Bachmann Verlag. 182-217.

Mbah, Jean Bernard 2015. «Quand la nature se retourne contre les Européens: une analyse de la symbolique du soleil sur le continent européen dans Die Zunge Europas de Heinz Strunk». In : Alain Cyr Pangop Kameni/Joseph Ngangop (dir.). Les astres dans les discours postcoloniaux. Astronomie, astrologie, cosmologie, horoscopie et destin de la postcolonie. Paris : Harmattan. 183-202.

4. Planung und Fristen

·  Bitte senden Sie uns eine zweisprachige Zusammenfassung des Beitrags von ca. 200 Wörtern plus den Titel, Autornamen, Institution, Adresse, kurzes CV bis zum 5. Juli 2016 zu: mbahj2001@yahoo.fr  und sahazacs@gmail.com

·  Nach der Auswahl der Wissenschaftskommission melden wir uns ab dem 5. September 2016 bei Ihnen;

·  Bitte senden Sie uns die vollständigen Aufsätze (max. 15 Seiten plus bibliographische Angaben) spätestens am 5. Januar 2017 zu;

·  Reaktionen der Wissenschaftskommission ab dem 15. Mai 2017 und Veröffentlichung des Sammelbandes im Dezember 2017.  

 

 

[1] Books:Was wollte Hitler in Afrika? NS-Planungen für eine faschistische Neugestaltung Afrikas (Alexandre Kum´a Ndumbe III. 1993); Frauen und Kolonialismus - Eine weibliche Variante des „Herrenmenschentums“ (Martha Mamozai, 2006); Kolonialausstellung-Begegnungen mit Afrika? (Debusmann, Robert/ Janos Riesz. 1995); Bismarck und der deutsche Kolonialerwerb 1883–1885. Eine Quellensammlung (Winfried Baumgart 2011); Deutsche Kolonien. Traum und Trauma (Graichen Gisela & Gründer Horst. 2005); Remembering Africa: The Rediscovery of Colonialism in Contemporary German Literature (2012).  Documentary films: Deutsche Kolonien: CD-Rom 87 Minutes (Gisela & Prestel Peter. 2006). Le malentendu colonial DVD 78 Minutes (Jean-Marie Téno. 2005).

[2] Rudin H. R. Germans in the Cameroons, 1884-1914. A case study in Modern impérialism, New York, Greewood Press, 1968,

[3] Colonisation et évangélisation en Afrique, l’héritage scolaire du Cameroun (1885-1956).

[4] Colonisation et organisation et organisation : Les chefs traditionnels du Sud-Cameroun pendant la période coloniale allemande (1884-1914), Thèse de Doctorat 3e cycle en Germanistique.

[5] L’Afrique et l’Allemagne de la colonisation à la coopération, 1884-1986 : Le cas du Cameroun, Actes de colloque /Ach Kamerun ! /Changement de Cap : La chute du mur de Berlin et son impact au Cameroun.

[6] L’hégémonie allemande au nord Cameroun de 1890 à 1916, Thèse de Doctorat 3e cycle en histoire, université. 1990/Les résistances à l’occupation allemande du Cameroun, 1890 à 1916, Thèse de Doctorat d’État en Histoire. 2004/ Le Cameroun à l’époque des Allemands, 1884-1916. 2014.

[7] Le Bezirk de Dschang : Relations entre l´Administration coloniale allemande et les autorités traditionnelles 1907-1914.

[8] Die Konstruktion und Umkämpftheit kolonialer Macht im Crossrivergebiet Kameruns. Köln.

[9] Voies de communication et espaces culturels au Cameroun sous administration allemande (1884-1916), Thèse de Doctorat d’État en Histoire.

[10] La politique de mémoire coloniale en Allemagne et au Cameroun. Münster.

[11] „Bonamanga. Eine kosmopolitische Familiengeschichte“. In: Mont Cameroun. Vol 8/9.11-48.

[12] Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext: Das Beispiel von Kamerun-Deutschland.

[13]Kurzgeschichte der Sprachpolitik Kameruns oder Der lange Weg nationaler Sprachen aus der Verbannung“. In: Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS, Nr. 38. S.19-25.

[14] Allemagne-Cameroun : de la colonisation à l´intelligence diplomatique. Transfert médiatique, médiations interculturelle, écriture de l´événement historique et formes de perception de l´autre. Saarbrücken : Südwestdeutscher Verlag/ EUE.

[15] “German and French colonisers in the words of a Cameroonian witness”. In: Mont Cameroun. Vol 8/9. 119-134.

[16] Ouvrages et actes de colloques : Was wollte Hitler in Afrika? NS-Planungen für eine faschistische Neugestaltung Afrikas (Alexandre Kum´a Ndumbe III. 1993); Frauen und Kolonialismus - Eine weibliche Variante des „Herrenmenschentums“ (Martha Mamozai, 2006); Kolonialausstellung-Begegnungen mit Afrika? (Debusmann, Robert/ Janos Riesz. 1995); Bismarck und der deutsche Kolonialerwerb 1883–1885. Eine Quellensammlung (Winfried Baumgart 2011); Deutsche Kolonien. Traum und Trauma (Graichen Gisela & Gründer Horst. 2005); Remembering Africa: The Rediscovery of Colonialism in Contemporary German Literature (2012). Films documentaries: Deutsche Kolonien: CD-Rom 87 Minutes (Gisela & Prestel Peter. 2006). Le malentendu colonial DVD 78 Minutes (Jean-Marie Téno. 2005).

[17] Rudin H. R. Germans in the Cameroons, 1884-1914. A case study in Modern impérialism, New York, Greewood Press, 1968,

[18] Colonisation et évangélisation en Afrique, l’héritage scolaire du Cameroun (1885-1956).

[19] Colonisation et organisation et organisation : Les chefs traditionnels du Sud-Cameroun pendant la période coloniale allemande (1884-1914), Thèse de Doctorat 3e cycle en Germanistique.

[20] L’Afrique et l’Allemagne de la colonisation à la coopération, 1884-1986 : Le cas du Cameroun, Actes de colloque /Ach Kamerun ! /Changement de Cap : La chute du mur de Berlin et son impact au Cameroun.

[21] L’hégémonie allemande au nord Cameroun de 1890 à 1916, Thèse de Doctorat 3e cycle en histoire, université. 1990/Les résistances à l’occupation allemande du Cameroun, 1890 à 1916, Thèse de Doctorat d’État en Histoire. 2004/ Le Cameroun à l’époque des Allemands, 1884-1916. 2014.

[22] Le Bezirk de Dschang: Relations entre l´Administration coloniale allemande et les autorités traditionnelles 1907-1914.

[23] Die Konstruktion und Umkämpftheit kolonialer Macht im Crossrivergebiet Kameruns. Köln.

[24] Voies de communication et espaces culturels au Cameroun sous administration allemande (1884-1916), Thèse de Doctorat d’État en Histoire.

[25] La politique de mémoire coloniale en Allemagne et au Cameroun. Münster.

[26] „Bonamanga. Eine kosmopolitische Familiengeschichte“. In: Mont Cameroun. Vol 8/9.11-48.

[27] Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext: Das Beispiel von Kamerun-Deutschland.

[28]Kurzgeschichte der Sprachpolitik Kameruns oder Der lange Weg nationaler Sprachen aus der Verbannung“. In: Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS, Nr. 38.19-25.

[29] Allemagne-Cameroun: de la colonisation à l´intelligence diplomatique. Transfert médiatique, médiations interculturelle, écriture de l´événement historique et formes de perception de l´autre. Saarbrücken : Südwestdeutscher Verlag/ EUE.

[30] “German and French colonisers in the words of a Cameroonian witness”. In: Mont Cameroun. Vol 8/9. 119-134.

[31] Bücher: Was wollte Hitler in Afrika? NS-Planungen für eine faschistische Neugestaltung Afrikas (Alexandre Kum´a Ndumbe III. 1993); Frauen und Kolonialismus - Eine weibliche Variante des „Herrenmenschentums“ (Martha Mamozai, 2006); Kolonialausstellung-Begegnungen mit Afrika? (Debusmann, Robert/ Janos Riesz. 1995); Bismarck und der deutsche Kolonialerwerb 1883–1885. Eine Quellensammlung (Winfried Baumgart 2011); Deutsche Kolonien. Traum und Trauma (Graichen Gisela & Gründer Horst. 2005); Remembering Africa: The Rediscovery of Colonialism in Contemporary German Literature (2012). Dokumentarfilme: Deutsche Kolonien: CD-Rom 87 Minutes (Gisela & Prestel Peter. 2006). Le malentendu colonial DVD 78 Minutes (Jean-Marie Téno. 2005).

[32] Rudin H. R. Germans in the Cameroons, 1884-1914. A case study in Modern impérialism, New York, Greewood Press, 1968,

[33] Colonisation et évangélisation en Afrique, l’héritage scolaire du Cameroun (1885-1956).

[34] Colonisation et organisation et organisation : Les chefs traditionnels du Sud-Cameroun pendant la période coloniale allemande (1884-1914), Thèse de Doctorat 3e cycle en Germanistique.

[35] L’Afrique et l’Allemagne de la colonisation à la coopération, 1884-1986 : Le cas du Cameroun, Actes de colloque /Ach Kamerun ! /Changement de Cap : La chute du mur de Berlin et son impact au Cameroun.

[36] L’hégémonie allemande au nord Cameroun de 1890 à 1916, Thèse de Doctorat 3e cycle en histoire, université. 1990/Les résistances à l’occupation allemande du Cameroun, 1890 à 1916, Thèse de Doctorat d’État en Histoire. 2004/ Le Cameroun à l’époque des Allemands, 1884-1916. 2014.

[37] Le Bezirk de Dschang: Relations entre l´Administration coloniale allemande et les autorités traditionnelles 1907-1914.

[38] Die Konstruktion und Umkämpftheit kolonialer Macht im Crossrivergebiet Kameruns. Köln.

[39] Voies de communication et espaces culturels au Cameroun sous administration allemande (1884-1916), Thèse de Doctorat d’État en Histoire.

[40] La politique de mémoire coloniale en Allemagne et au Cameroun. Münster.

[41] „Bonamanga. Eine kosmopolitische Familiengeschichte“. In: Mont Cameroun. Vol 8/9. 11-48.

[42] Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext: Das Beispiel von Kamerun-Deutschland.

[43]Kurzgeschichte der Sprachpolitik Kameruns oder Der lange Weg nationaler Sprachen aus der Verbannung“. In: Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS, Nr. 38. S.19-25.

[44] Allemagne-Cameroun: de la colonisation à l´intelligence diplomatique. Transfert médiatique, médiations interculturelle, écriture de l´événement historique et formes de perception de l´autre. Saarbrücken: Südwestdeutscher Verlag/ EUE.

[45] “German and French Colonisers in the Words of a Cameroonian Witness”. In: Mont Cameroun. Vol 8/9. 119-134.