Agenda
Événements & colloques
Marges du surréalisme et traduction

Marges du surréalisme et traduction

Publié le par Alexandre Gefen (Source : Delphine Gachet)

A l'occasion du centenaire de la naissance de Tommaso Landolfi (1908-1978) et d'André Pieyre de Mandiargues (1909-1991) il s'agit d'attirer l'attention sur les corrélations qui unissent des écrivains nés durant la décennie qui a précédé la première guerre mondiale. En partant, notamment, du rapport qui lie réciproquement ces deux dioscures que sont Landolfi et Mandiargues, de l'analyse de leur activité de traduction et d'interprétation de textes littéraires, on peut formuler l'hypothèse d'une convergence entre des expériences textuelles menées par de fortes personnalités, apparues elles aussi aux marges du surréalisme : Samuel Beckett (1906-1989), Octavio Paz (1914-1998)...

Programme de la journée d'études du 15 octobre 2009 Université de Bordeaux 3 Salle Jean Loiseau, Bâtiment E, 3° étage (UFR d'Anglais)

MATINÉE présidente : Delphine Gachet

10.00 Accueil des participants

10.15 Isabelle Poulin (Translations, Univ. de Bordeaux 3) ouverture

10. 30 Alessandro Scarsella (Università Ca' Foscari, Venise) : « Mandiargues, Bona De Pisis e Sandro Zanotto : un sillage

10.50 Alain Paul Mallard (commissaire de l'exposition « A. Pieyre de Mandiargues. Pages mexicaines ») : « O. Paz et A. Pieyre de Mandiargues, allers-retours »

11.10 Enric Bou (Brown University Provi- dence) : « Limites du post-surréalisme : de Paz a Gimferrer ».

11.30 discussion 12.00 pause déjeuner

APRÈS MIDI présidente : Isabelle Poulin

14.00 Pascale Sardin, Karine Germoni (Translations, Univ. de Bordeaux 3) : « Sur les marges paradoxales du surréalisme : Beckett, poète et traducteur »

14.20 Roger Bozzetto (Université d'Aix en Provence) : « Tommaso Landolfi, le joueur »

14.40 Natalia Leclerc (Université de Brest) : « Landolfi, joueur, traducteur et héritier de Pouchkine et Dostoïevski »

15.00 Dicussion 15.30 PAUSE

16.00 Stanislas Gauthier (doctorant, Trans- lations, Univ. de Bordeaux 3) : « Caracas et Lucette : les cadavres exquis de Landolfi et Nabokov ? »

16.20 Lise Chapuis (Translations, Univ. Bordeaux 3/Bordeaux IV) : « Mandiargues, Landolfi, Savinio : intersections et traduc- tions »

16.40 Delphine Gachet (Translations, Univ. de Bordeaux 3) : « Aux marges du surréalis- me : le fantastique. Mandiargues, Landolfi, Bealu, Savinio...)

17.00 discussion 17.30 CONCLUSION