Fabula, la recherche en littérature (actu)

M. Wasserman, D'or et de neige. Paul Claudel et le Japon

Parution livre

Information publiée le samedi 12 avril 2008 par Marielle Macé


Michel Wasserman, D'or et de neige. Paul Claudel et le Japon

Paris, Gallimard, Les Cahiers de la NRF, 2008, 232 p.

EAN : 9782070781522

22,50 € 


Présentation de l'éditeur :

Claudel a désiré et aimé le Japon, et celui-ci le lui rend bien, qui lui voue un véritable culte.
Adolescent, il partageait avec Camille la passion japoniste. Jeune diplomate, il rêva en vain d'y être affecté, et s'il put y faire un voyage d'agrément au départ de l'un de ses postes chinois (plusieurs poèmes de Connaissance de l'Est en témoignent), il lui fallut un détour de quelque trente années pour y être nommé dans la force de l'âge, alors qu'il venait d'accéder au grade d'ambassadeur de France.
Artisan d'un éphémère rapprochement politique entre le Japon et la France, sortis l'un comme l'autre vainqueurs et isolés de la Première Guerre mondiale et partageant la situation de puissances coloniales aux marges du monde chinois, Claudel va subir aux côtés des Japonais l'épreuve du séisme dévastateur de 1923, laissant de son odyssée un témoignage saisissant, " A travers les villes en flammes ".
Il va aussi s'adonner à un travail en collaboration avec des artistes locaux de premier plan, peintres, musiciens, hommes de théâtre, qui conduira à ces oeuvres inclassables et métisses que sont le mimodrame La Femme et son Ombre et le recueil Cent phrases pour éventails. Fondateur d'institutions culturelles franco-japonaises pérennes, adulé par les Japonais qui célèbrent en lui l'" ambassadeur-poète ", Claudel parcourt inlassablement le pays dont la nature et la tradition esthétique illuminent les proses variées de L'Oiseau noir dans le soleil levant.
L'oiseau noir, c'est-à-dire lui-même, du fait de la parenté phonétique qu'il décréta entre ces mots en japonais, kurodori, et la prononciation vernaculaire de son nom, Kurôderu...

Ancien directeur de l'Institut franco japonais du Kansai et de la villa Kujoyama, Michel Wasserman enseigne à la faculté des Relations internationales de l'université Ritsumeikan à Kyoto.




Derniers ouvrages parus :

Lexique nomade

A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire

P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison

M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)

Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs

O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre  

Sévigné, Lettres de l'année 1671

A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets

H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda

Le Dit des Heiké

S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice

E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture

I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte

J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme

Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction

P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison  

P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine

M.-C. Alexandrine-Sinapah, Itinéraire d'un esclave-poète à Cuba - Juan Francisco Manzano (1797-1854) entre littérature et histoire

Cl. Launchbury, Music, Poetry, Propaganda. Constructing French Cultural Soundscapes at the BBC during the Second World War 

O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes

A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534

Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma

J. Milly, Au seuil de l'image

I. Mons, Lou Andreas-Salomé. En toute liberté

N. Redouane, Lecture(s) de Rachid Mimouni

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter