Collectif
Nouvelle parution
M. Kunesova (dir.), Alfred Jarry et la culture tchèque

M. Kunesova (dir.), Alfred Jarry et la culture tchèque

Publié le par Bérenger Boulay (Source : Julien Schuh)

Alfred Jarry et la culture tchèque, Actes du colloque internationald'Ostrava (2007), Ostrava, Presses de l'Université d'Ostrava (Républiquetchèque), 2008, 343 p.

Sous la direction de Mariana Kunesova

Auteurs : Aleksander Ablamowicz, IoanaAlexandrescu, Henri Béhar, Sarka Belisova, Patrick Besnier, Vladimir Borecky, PaulEdwards, Josef Fulka, Yosuké Goda, Matthieu Gosztola, Andrea Jochmanova, PetrKral, Katerina Miholova, Ales Pohorsky, Karl Pollin, Julien Schuh, JovankaSotolova, Alena Svetlikova, Thierry Tremblay, Eduard Vacek


Sujets : théâtre, écriture romanesque, poétique,critique littéraire, philosophie, théorie de la traduction


Format 17 x 24 cm

ISBN 978-80-7368-521-8

Prix 300 couronnes tchèques (environ 12 euros)


Présentationde l'éditeur:

Alfred Jarry a disparu le 1er novembre1907. Pataphysicien, Père Ubu, « Surmâle » du théâtre moderne, mais non moins écrivain, cet auteur entretient avec la culture tchèque des relations par excellence :son oeuvre fut accueillie et prolongée par les Tchèques avec un fortenthousiasme dès les premières décennies du siècle dernier. La passion duthéâtre de Jarry qui caractérisait les avant-gardes tchèques s'est doublée quelquesdécennies plus tard, au cours des années du totalitarisme communiste, d'unepassion de la pataphysique (car que ne pouvait-on en effet superposer de plusjuste à une médiocrité sans solution que la sciencedes solutions imaginaires ?). Enfin, Jarry a connu une réception égalementintense dans les vingt dernières années, qu'il s'agisse de la goulue réédition etdes nouvelles traductions de ses oeuvres principales, des mises en scène, ducinéma ou de la découverte d'un Jarry pendant longtemps inédit en tchèque, dontpar exemple Les Jours et les nuits.

La monographie Alfred Jarry et laculture tchèque rassemble vingt études, prolongements des réflexions présentées aucolloque international tenu à l'Université d'Ostrava à l'automne 2007. Lapublication s'intéresse aux liens de Jarry avec la culture tchèque, mais aussi, dans lapremière partie, à deux sujets plus généraux : Jarry et « l‘Absolu » ; Jarry, la littérature etla critique littéraire. La direction de publication estime en effet qu'un desaspects les plus captivants de l'oeuvre de Jarry est précisément son défid'interroger « tout art et toute science ». Ainsi, l'ouvrage, consacré àdes « questions de théâtre », mais aussi à des problèmes de poétique, decritique littéraire, de traduction, de philosophie, s'adresse à des lecteursau-delà d'un pays ou d'un seul domaine de recherche.

Extrait du rapport de l'ouvrage, par DidierPlassard

« Unouvrage de référence » ; « une somme riche et importante qui, tout en prenant appui sur uneexcellente connaissance des nombreux travaux déjà publiés, permet d'approfondiret de renouveler le regard habituellement porté sur l'écriture théâtrale, maisaussi poétique, romanesque et critique de Jarry. »

Pour toute commande, s'adresser à Mariana Kunesova à l'adresse mailfigurant ci-dessous.

Sommaire

I. Jarry et Absolu

Henri Béhar

Jarry anecdotique, ou lemythe démystifié

Karl Pollin

Alfred Jarry, poète cymbaliste

Julien Schuh

Lamystique relative d'Alfred Jarry

Thierry Tremblay

Deshyperstases : Jarry incroyant, extrême-oint et théologien hétérodoxe

II. Jarry et la littérature

Yosuké Goda

Comment écrit-on un chef-d'oeuvre? Jeu de récriture chez Alfred Jarry.

Matthieu Gosztola

Jarry critique littéraire à La Revue blanche : D'un usage détourné de la citation

Aleš Pohorský

Jarry et Apollinaire

III. 'Pataphysiqueet culture tchèque

Josef Fulka

Jarry a Klíma : deux voies au-delà de lamétaphysique

Vladimír Borecký

La pataphysique,son comique de l'absurde et ses parallèles tchèques

Eduard Vacek

Histoire du Collège de Pataphysique de Teplice

IV. Jarry et le « monde slave »

PaulEdwards 

Les Minutes de sable mémorial et le rythme deslangues slaves et germaniques :

tradition etexpérimentation dans le sillage de Louis Dumur et la polémique de l'accenttonique

ŠárkaBelisová

La traduction tchèque d'Ubu roi

¨

Jovanka Šotolová

Énigmes, mystères… et jeux d'Alfred Jarry. Tentatives de déserter la traduction.

Aleksander Abłamowicz

Alfred Jarry et le modernisme polonais

V. Du théâtre de Jarry à la culture tchèque

Ioana Alexandrescu

Les binômes, Ubu et la pataphysique

PatrickBesnier

« Six petits volumesbaroques »

Andrea Jochmanová

L'humourd'Ubu roi dans le contexte de l'avant-gardethéâtrale tchèque

VI. Le théâtre de Jarry dans la culture tchèque

PetrKrál

Ubu roi, le 19 décembre 1960(extraits)

Kateřina Miholová

Ubu en tant que théâtre de l'absurde appellatif

Alena Světlíková

Les principes vivants duthéâtre de Jarry sur une scène tchèque contemporaine