Revue
Nouvelle parution
Lexique commun / Lexique spécialisé, 2014 :

Lexique commun / Lexique spécialisé, 2014 : "Manifestations de la créativité du langage humain"

Publié le par Perrine Coudurier (Source : Doina Bejan)

    ANALELE UNIVERSITĂŢII “DUNĂREA DE JOS” DIN GALAŢI

           FASCICULA XXIV ANUL VII, NR. 1-2 (11-12), 2014

                       Lexic comun / Lexic specializat

                General Lexicon / Specialized Lexicon

                  Lexique commun / Lexique spécialisé

 

ISSN 1844-9476

Ce volume réunit les Actes de la Conférence Internationale Lexique commun / Lexique spécialisé. Manifestations de la créativité du langage humain qui a été organisée par les membres du Centre de recherches scientifiques Communication interculturelle et littérature de la Faculté des Lettres de l’Université «Dunǎrea de Jos» de Galaţi avec la collaboration de l’Université Libre Internationale et de l’Institut de Recherches Philologiques et interculturelles de la République de Moldavie et de la Bibliothèque du département de Galaţi, les 6 - 7 juin 2014. A cette VII - ème édition, la conférence a mis à la disposition des enseignants chercheurs des universités et des instituts de recherche roumains et étrangers, un cadre officiel de débat des problèmes complexes que pose la perspective interdisciplinaire sur la créativité du langage humain. La manifestation s’est adressée à tous les spécialistes indifféremment de la langue étudiée, à partir de la conviction que la mise en relation des informations sur le fonctionnement des différentes langues, contribue à la facilitation du processus de communication. Les travaux de la conférence ont présenté, disséminé et promu les résultats des recherches des enseignants chercheurs de notre centre et des spécialistes d’autres universités ou instituts de recherche du pays ou de l’étranger. Les quatre grandes sections –La langue roumaine – objet d’étude académique, Langue, presse et culture, Langue et discours critique littéraire, Langue, traductologie et didactique – prévues dans le programme de la conférence, ont été établies à partir de la possibilité d’aborder les aspects sémantiques de perspectives théoriques et méthodologiques différentes. La conscientisation des changements qui ont lieu dans le processus de modernisation et d’internalisation du vocabulaire, suppose, en même temps, l’ouverture vers l’étude interdisciplinaire. Aux travaux de la conférence ont participé des spécialistes de l’enseignement universitaire du pays et de l’étranger et nous  voudrions  souligner,  tout particulièrement, la présence de nos collègues de l’Université Libre Internationale de Moldavie et de l’Institut de recherches philologiques et interculturelles de la République de Moldavie, les coorganisateurs de l’événement, dont la présence a favorisé la stimulation et l’amplification des liens culturels et scientifiques des communautés académiques  des deux rives de Prut, au moyen de l’étude de la langue roumaine.                                                                               

                                               

                               CUPRINS / CONTENTS / SOMMAIRE

 

TEORIA LIMBII

THEORY OF LANGUAGE

THEORIE DE LA LANGUE

Alexandra CUNIŢĂ………………………………………………………………15

Le concept de langue-culture et la question de la créativité lexicale /

Conceptul de limbǎ-culturǎ şi problema creativitǎţii lexicale

The language-culture concept and lexical creativity

 

Stelian DUMISTRĂCEL, Doina HREAPCĂ…………………………………26

Dialectologia şi pragmalingvistica

Dialectology and pragmalinguistics

Dialectologie et pragmalinguistique

 

Cristinel MUNTEANU………………………………………………………39

John Dewey cu privire la relaţia dintre « creativitate » şi « alteritate » în limbaj

John Deweyʼs View Regarding the Relation between « Creativity » and « Alterity » in Language

John Dewey sur la realtion entre « creativité » et « alterité » dans le langage

 

Gabriela VASILESCU........................................................................46

La culture communicationnelle effet de la créativité du langage

Cultura comunicațională efect al creativității limbajului

Communicational Culture – Language’s Creativity Effect

 

Angelica VÂLCU……………………………………………………………53

Le fonctionnement du discours instructionnel  dans la communication professionnelle 

Funcţionarea discursului instrucţional  în comunicarea profesională 

The Function of Instructional Discourse for Professional Communication

 

LEXICOLOGIE

LEXICOLOGY

LEXICOLOGIE

 

Liliana AGACHE…………………………………………………………………61

Influenţa maghiară asupra limbii române vechi

The Hungarian influence on  the  Old  Romanian  Language

L’influence hongroise sur le roumain ancien

 

Rodica-Cristina APOSTOLATU…………………………………………………68

Use and Form of English Negative Prefixes

Forma şi întrebuinţarea prefixelor negative în limba engleză

Forme et  utilisation des préfixes négatifs en anglais

 

Dorina CHIŞ-TOIA............................................................................. 73

Sufixe şi prefixe productive în Banat, în secolul al XIX-lea

Productive suffixes and prefixes in Banat, in the 20th century

Suffixes et prefixes productifs en Banat,  au XIXe siècle

 

Mariana VÂRLAN……………………………………………………….......80

Antonomaza – sursă a creativității lexicale în limbajul publicistic actual

L’antonomase, source de créativité lexicale dans le langage de la presse actuelle

Antonomasia, a Source of Lexical Creativity in Today’s Journalistic Language

 

FRAZEOLOGIE

PHRASEOLOGY

PHRASEOLOGIE

 

Liviu GROZA..................................................................................87

Aspecte ale creativității în frazeologia limbii române

Aspects of creativity in Romanian phraseology

Aspects de la créativité dans la phraséologie de la langue roumaine

 

Petru IAMANDI……………………………………………………………………93

Idioms between Inflexibility and Creativity 

Idiomurile între inflexibilitate şi creativitate

Les idiomes  entre inflexibilité et créativité

 

Cristian MOROIANU……………………………………………………………100

Un tip particular de sinonime mixte: cuvinte și frazeologisme analizabile

A Special Type of Mixed Synonymy: Analysable Words and Phraseological Units

Un  type particulier de synonymes mixtes : mots et phraséologismes analysables

 

TERMINOLOGIE

TERMINOLOGY

TERMINOLOGIE

 

Valeriu BĂLTEANU…………………………………………………………………….113

Aspects of Linguistic Creativity in the Field of Romanian Folk Culture

Aspecte ale creativităţii lingvistice în cultura folclorică românească

Aspects de la créativité linguistique dans la culture folklorique roumaine

 

Ana-Maria BOTNARU……………………………………………………………….…117

Two Generic Terms in the Romanian Forest Terminology:

Pădure and Codru

Doi termeni generici în terminologia forestieră românească: pădure şi codru

Deux termes génériques dans la terminologie roumaine : pǎdure et codru  

 

Yolanda-Mirela CATELLY……………………………………………………………..123

Creativity in Generating Computer Science Terminology –

An Etymological Study from the Applied Linguistics Perspective

Creativitate în generarea terminologiei it – studiu etimologic din perspectiva lingvisticii aplicate

Creativite dans la generation de  terminologie informatique – une etude etymologique relevant de la linguistique appliquée

 

Carmen OPRIŢ-MAFTEI……………………………………………………………….132

Remarks on Collocations in Commercial Correspondence

Depre colocaţiile din corespondenţa comercială in limba engleză

Remarques sur les expressions figées dans la correspondance commerciale en anglais

 

Nicoleta PETUHOV………………………………………………...138

Limbajul informatic actual şi neologia terminologică

Language of Computing Science and the Neologisms

Le langage informatique actuel et la neologie terminologique

 

TRADUCTOLOGIE ŞI DIDACTICĂ

TRADUCTOLOGY AND DIDACTICS

TRADUCTOLOGIE ET DIDACTIQUE

 

Alexei CHIRDEACHIN……………………………………………….............145

Aspectul fonetic al manifestărilor creativităţii limbajului uman

(contribuţii lingvistice şi glotodidactice)

the phonetic side in manifestations of creativity in man’s language

(linguistic and glottodidactic contributions)

L’aspect phonétique des manifestations de la créativité  du langage humain (contributions linguistiques et glotto didactiques)

 

Ana-Elena COSTANDACHE ……………………………………………….…149

L’expression orale en classe de FLE – approche theorique et pratique

Exprimarea orală la ora de franceză – abordare teoretică şi practică

The Oral Expression In Class of FLE – Theoretical and Practical Approach

 

Mariana NEAGU…………………………………………………………..155

Living up to the original: (non) creative solutions in translating metaphors, similies and puns

Constrângeri și soluții creative de traducere a metaforelor, comparațiilor și jocurilor de cuvinte

La traduction des métaphores, comparaisons et calambours entre fidélité et créativité

 

Victor UNTILĂ………………………………………………………………..162

Projections sémio-logiques pour une créativité traductologique

Proiecții semio-logice pentru o creativitate traductologică

Semio-Logical Projections for Creativity in Traductology

                                                          

PAGINI DE LECTURĂ

BOOK REVIEWS

COMPTES RENDUS DE LECTURE

 

Onorica Tofan, Publicistica lui Mircea Nedelciu. Abordări tematice, Editura Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2013, ISBN: 606-17-0520-7

(Simona ANTOFI)...............................................................................173

 

INTERTEXT′′, Revistă ştiinţifică, Chişinău, ULIM, Nr. 3-4, 2013. ISSN 1857-3711

(Doina Marta BEJAN)…………………………………………………175

 

Cristinel Munteanu, Frazeologie românească. Formare şi funcţionare, Editura Institutul European, Iaşi, 2013, ISBN 978-606-24-0000-2

(Oana Magdalena CENAC)……………………………………………178

 

Cristinel Munteanu (ed.), „Studii de ştiinţa limbii”, de B.P. Hasdeu. Prologul editorului, studiu introductiv şi note de Cristinel Munteanu, Colecţia Academica 206, seria Ştiinţele limbajului, Iaşi, Institutul European, 2013, 242 p., 978-606-24-0010-1

(CristianMOROIANU)……………………………………………….................180

 

Alina Mărgăriţoiu, Gestul în comunicarea didactică. Valorificarea accepţiunii semiotice, prefaţă de Laurenţiu Şoitu, Editura Institutul European, Seria Ştiinţele educaţiei, Iaşi, 2013, 193 p., ISBN 978-973-611-862-3.

Daniela ŢUCHEL...................................................................................183

 

SEMNALĂRI

NEWS FOR OUR READERS

SIGNALS!

Ionel APOSTOLATU, Analogia – factor de organizare lexico-gramaticală. Cu privire la limba română, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2013. (Oana Magdalena Cenac); Oana Magdalena CENAC, Circumstanţialul în limba română. Abordări tradiţionale şi moderne, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2014. (Doina Marta Bejan); Gh. CHIVU, Oana UŢĂ BĂRBULESCU (editori), Ion Coteanu – in memoriam, Editura Universităţii din Bucureşti, Bucureşti, 2014. (Oana Magdalena Cenac); Dan Octavian CEPRAGA, Coman LUPU, Lorenzo RENZI (coord.), Études romanes: Hommages offerts à Florica Dimitrescu et Alexandru Niculescu, Editura Universităţii din Bucureşti, Bucureşti, 2013.  (Doina Marta Bejan)......................................................................183

 

NOTES ON THE CONTRIBUTORS……………......... ..191