

Colloque international organisé par le GRIC (Le Havre) et l'ERIAC (Rouen)
Les séries télévisées dans le monde : échanges, déplacements et transpositions
15-16-17 juin 2011, université du Havre
Ce colloque pluridisciplinaire se propose d'éclairer les séries télévisées de différents pays (Etats-Unis, Royaume-Uni, France, Espagne, Amérique hispanique, Brésil, Inde, Japon, Corée, Russie, Canada, Océanie, Afrique …) à travers le prisme de l'échange, de la transposition et du déplacement. Des approches variées sont encouragées (esthétiques, narratives, linguistiques, socioculturelles, idéologiques, historiques, géographiques...) afin d'explorer :
- l'articulation des espaces dans le récit et ses implications narratives: rôles des lieux récurrents, des espaces de rencontre, d'échange et de confrontation ; figures de la mobilité (déplacements, voyages, exodes économiques, exils politiques, retour au pays, intrusions, installations) et de la fermeture (clôture, mise à distance, exclusion).
- les enjeux idéologiques des représentations spatiales : choix des lieux montrés ou occultés, valorisation/dévalorisation des lieux mis en scène, usages utopiques/dystopiques, réalisme social ; exaltation du pittoresque, goût de l'exotisme.
- l'ancrage des séries dans leur contexte de création (conditions de production, lieux de tournage, décors, scénarios…) ; la circulation et la réception des séries dans les différents espaces de diffusion (impérialisme/métissage culturels, enjeux géopolitiques, stratégies d'exportation, modes de diffusion, interprétations et critiques…).
- la comparaison d'une série et de ses déclinaisons dans d'autres pays (traduction, relocalisation, appropriation et adaptation aux spécificités culturelles).
- les intertextes culturels et les transferts à l'oeuvre dans les séries (références culturelles, processus de re-médiation : transposition de romans, bandes dessinées et films en séries télévisées, et vice-versa).
Les communications dureront 30 minutes (et seront suivies par 10 minutes de questions).
Une sélection des communications sera publiée dans la nouvelle revue TV/Series, où seront également publiés les actes du colloque « Les séries télévisées américaines contemporaines : entre la fiction, les faits et le réel » organisé par Ariane Hudelet et Sophie Vasset à l'université Paris-Diderot en mai 2011.
Les propositions de communications (un résumé de 300 mots et une notice biographique de 100 mots, en français ou en anglais) sont à envoyer à Sarah Hatchuel (shatchuel@noos.fr) et à Sylvaine Bataille (sylvaine.bataille@wanadoo.fr) avant le 15 octobre 2010.
TV Series in the World: Changing Places / Places of Exchange – An International Conference
15-16-17 June 2011 at the University of Le Havre (France)
This interdisciplinary conference aims at examining the TV series of/in different countries (USA, UK, France, Spain, Hispanic America, Brazil, India, Japan, Korea, Russia, Canada, Oceania, Africa …) through the prisms of exchange, transposition and transfer. We welcome a variety of approaches – aesthetic, narrative, linguistic, cultural, ideological, historical, geographical… – in order to explore the following aspects:
- the geographical spaces in the narratives: their articulation and their implications, the function of recurring places, the role of meeting places, of sites of exchange and confrontation ; the representation of mobility (travel and displacement, migration, political exodus, homecoming, intrusion, settling in) and of enclosure (separation, exclusion);
- the ideological stakes of spatial representations: places shown/hidden, negative/positive visions, utopian/dystopian uses, social realism; exaltation of the picturesque/the exotic;
- the influence of the local context of creation (conditions of production, shooting locations, sets, scripts…); the circulation and reception of a series in different countries (cultural imperialism or cross-exchange, geopolitical issues, export strategies, broadcasting, interpretation and criticism…);
- the comparison of a TV series with other versions of it in different countries (translation, relocation, appropriation and adaptation to cultural specificities);
- cultural intertexts and transfers within series (cultural references, processes of re-mediation: transpositions of novels, comics and films into TV series, and vice versa).
Each talk will last 30 minutes and will be followed by a 10-minute question time. Selected and peer-reviewed proceedings will be published in the new journal TV/Series.
Please send a 300-word abstract and a 100-word biographical note (in French or in English) to Sarah Hatchuel (shatchuel@noos.fr) and Sylvaine Bataille (sylvaine.bataille@wanadoo.fr) by 15 October 2010.
« Expanded Cinema » et art médiatique. Quelles politiques du sensible ?
Comment l’art déjoue les frontières invisibles
Topographies, architextures. Espèces d’espaces perecquiens (Cahiers Georges Perec, n° 12)
Entité et identité (ENTIDENTIC 2012)
Une autre mesure. L'image sous l'angle des proportions.
La critique littéraire d'Alexandre Dumas (père)
Esthétique et politique des cartes
Maurice Blanchot et l'Allemagne
Preoccupied: The Words, Wounds and Works of Occupations Past and Present
LGBTQI Graduate Students and Academia (MLA Graduate Student Caucus)
Tropes of Passing Time in the 19th-Century European Novel (MLA Graduate Student Caucus)
La littérature québécoise de 1990 à aujourd’hui : doutes, certitudes et espaces de nouveautés
The Romanian Journal of Modern History
Théorie et pratique dans la recherche en danse
“Fastes & Famines” (Colloque des études françaises du 19ème siècle)
Héros voyageurs et constructions identitaires
Emma, c'est nous : penser l'expérience de lecture
The Spring of Our Discontent Renewal, Recycling, Re-Assembling (Grad Students)