LES PROBLEMES LINGUISTIQUES ET CULTURELS DE LA TRADUCTION LITTERAIRE
Aspects théoriques et analyses textuelles
Journée d'études
Séminaire IREFI 2005-2006
Matin
Jean-René LADMIRAL (Professeur de Philosophie, Université Paris-X-Nanterre):
Le salto mortale du traduire : problèmes linguistiques et sémantiques de la traduction
Antonio LAVIERI (Professeur de Traductologie appliquée, ISIT Paris) :
Mises en scène du traduire : fiction, traditions, métalangages
Après-midi
Nicolas BONNET (Professeur d'Italien, Université de Bourgogne, IREFI) :
Le statut dialogique de la traduction : reénonciation et discours direct
Viviana AGOSTINI-OUAFI (Maître de conférences d'Italien, Université de Caen,IREFI):
La pratique traduisante d'après Umberto Eco : Dire quasi la stessa cosa
Agenda
Événements & colloques
Publié le par Alexandre Gefen (Source : Antonio Lavieri)