Ph. Büttgen, M. Gendreau-Massaloux, X. North (dir.), Les pluriels de Barbara Cassin ou le partage des équivoques
Référence bibliographique : Les pluriels de Barbara Cassin ou le partage des équivoques (dir. Philippe Büttgen, Michèle Gendreau-Massaloux, Xavier North), Le Bord de l'eau, collection "Psychanalyse, Sciences Sociales et Politique", 2014.
Présentation, par Philippe BÜTTGEN, Michèle GENDREAU-MASSALOUX & Xavier NORTH
Barbara C (comme Cassin ou Cerisy, ou Barbara c'est..., ou Barbara s'est... ou Barbara sait), un chemin vers l'événement, par Michèle GENDREAU-MASSALOUX
PREMIÈRE PARTIE
Entre les territoires: les effets de la sophistique
Éloge de Barbara Cassin, par Alain BADIOU
Dialogue contre traité, par Monique DIXSAUT
Bien faire parler les mots, par Anka VASILIU
De Freud à Lacan: le plus sophiste des deux n'est pas celui qu'on pense !, par Roland GORI
"L'écart est une opération". Du champ du signe en barbara, par Éric ALLIEZ
"Mais s'il y en a": Helen, and Helen Again, par Penelope L. DEUTSCHER
Éthique et politique: enjeux et limites d'une ligne de partage, par Marc CRÉPON
Assez, assez de vérité, par Jacques LEZRA
La disjonction, par Michel DEGUY
Penser par le milieu, cultiver l'équivocation, par Vinciane DESPRET
DEUXIÈME PARTIE
Entre les langues: la traduction à l'œuvre
Une géopolitique des langues, par Konstantin SIGOV
L'instance de la lettre, par Étienne BALIBAR
Cassin, philosophe de l'intraduisible, par Emily APTER
Une langue à toutes fins, par Georges-Arthur GOLDSCHMIDT
Qu'appelle-t-on traduire?, par Ana Lucia M. DE OLIVEIRA
Tupi or not Tupi, par Maria Cristina FRANCO FERRAZ
Langues et Sexes: un autre regard sur la puissance et la différence, par Nicole DEWANDRE
La poétique des intraduisibles, par Fernando SANTORO
L'universel latéral comme traduction, par Souleymane Bachir DIAGNE
Relativité - Relativisme - Équivalence, par Françoise BALIBAR
Table des contributeurs
Fil rouge de Barbara Cassin