

Appel à communications Synergies Italie n.4
Le numéro 4 de Synergies Italie portera sur le thème choisi pour la Semaine de la langue française 2007 par le ministère de la Culture et de la Communication, en collaboration avec le ministère des Affaires étrangères et le ministère de l'Education nationale :
Les mots migrateurs :
l'interculturel en oeuvre
Le numéro paraîtra fin 2007 et comprendra les quatre communications présentées lors de la journée « Chic et bizarre ! Les mots migrateurs du français en fête » qui se tiendra à l'Université de Turin le 20 mars 2007 (cf. programme ci-joint).
Les articles publiés s'inscriront dans les domaines suivants:
- lexicologie, lexicographie
- sociolinguistique
- enjeux interculturels
- analyse de discours
Les doctorants et jeunes chercheurs sont cordialement invités à proposer un article.
Les propositions devront parvenir au comité de rédaction, en français ou en italien, sous forme de résumés de 1.500 signes maximum, avec des références bibliographiques, avant le 15 mai 2007, aux adresses indiquées en bas de page. Elles seront évaluées avec soin en fonction de critères de qualité et de cohérence.
Le comité de rédaction communiquera ses commentaires, avant le 30 juin 2007, à tous ceux qui auront envoyé des propositions.
Comité de rédaction :
marie.vittoz@unito.it; mmarita@libero.it; racheleraus@libero.it;
florence.plouchart-cohn@france-italia.it; francoise.rigat@virgilio.it
Ce que la littérature sait de la folie. Appel à contribution du Magazine Littéraire
Les années cinquante et soixante : pour une autre histoire du roman
Gestes et mouvements à l'oeuvre : une question danse-musique XXe-XXIe siècles
Fiction policière et série télévisée : Nicolas Le Floch, un "expert" au temps des Lumières
Women, Architecture, and Patronage in Early Modern France
Charlotte Delbo (1913-1985). Engagement, univers concentrationnaire, oeuvre
Jean Giraudoux : Écrire/décrire ou le regard créateur
Bons mots, jeux de mots, jeux sur les mots : de la création à la réception
27th international conference on medievalism : medievalism(s) & diversity
La pensée ininterrompue du Mexique dans l’oeuvre de Le Clézio
"Traduction, plurilinguisme et langues en contact : traduire la diversité"
Rémanence : Présence/Absence (London postgraduate french conference 2012)
L’inattendu dans la création littéraire et artistique, à la lumière du « Printemps arabe »
NeMLA 2013 - L’animal, l’humain et le végétal dans le texte postcolonial francophone
"Littératures transnationales: se mettre dans les écritures des autres" "