Fabula, la recherche en littérature (agenda)

Les enjeux de la traduction

Evénement

Information publiée le samedi 8 avril 2006 par Camille Esmein (source : Aïssata Michel)

Vendredi 5 mai 2006, Eaubonne (95)

« En français dans le texte ! Enjeux de la traduction des livres pour les jeunes lecteurs"

Aucune statistique ne rend compte de l'importance des livres étrangers dans la production « jeunesse » française. Pourtant, leur place est considérable.
Nous le verrons d'une part quantitativement : les livres et séries les plus importants d'un point de vue commercial et littéraire seront évoqués.
Nous le verrons d'autre part techniquement, à travers des exemples précis montrant l'oeuvre l'art, la technique et les petites astuces de la traduction.
Cette journée, ouverte aux monolingues autant qu'aux polyglottes, permettra de proposer des pistes pour déterminer la qualité narrative et stylistique des livres pour la jeunesse traduits en français.
L'après-midi sera centrée sur un débat avec une directrice éditoriale d'Hachette Jeunesse Romans qui viendra expliquer ses choix d'achats de romans étrangers, d'options de traductions (retraduction des séries vedettes de la Rose, Verte, etc.), d'adaptations au public…

Intervenant : Bertrand Ferrier

Date : 5 mai 2006
Horaires : 9h30-12h30 et 14h-17h
Lieu : Institut international Charles-Perrault
Hôtel de Mézières
14, avenue de l'Europe
95 600 Eaubonne

Tarifs : Formation permanente : 90 € la journée (adhérents : 70 €)
Inscription individuelle : 50 € la journée (adhérents : 40 €)
Étudiants, demandeurs d'emploi : 20 €

Si vous êtes intéressé(e) par cette journée de formation, merci de nous faire parvenir vos coordonnées complètes (nom, prénom, organisme, adresse, téléphone, email) afin que nous puissions procéder à votre inscription dans les meilleurs délais.

N'hésitez pas à me contacter pour tout renseignement complémentaire.

Aïssata Michel, chargée de communication

Institut international Charles-Perrault
Hôtel de Mézières
14, avenue de l'Europe
95 600 Eaubonne
Tél. : 01 34 16 36 88
Email : communication.iicp@club-internet.fr
Site Internet : www.institutperrault.org


Responsable : INSTITUT INTERNATIONAL CHARLES-PERRAULT

Url de référence :
http://www.institutperrault.org

Adresse : Hôtel de Mézières - 14 Avenue de l'Europe - 95 600 Eaubonne



Dernières annonces d'événements :

Quel destin pour la littérature dans le monde numérique ?

L’histoire à la Renaissance : à la croisée des genres et des pratiques

Centenaire de la Société Internationale des Amis de Montaigne

Les formes de l'autoportrait et de l’autobiographie à l’âge moderne et le modèle horacien  

Penser le mouvement

Que la bête meure! l'animal et l'art contemporain

Journées Voltaire 2012 : Voltaire et la musique  

Rencontres et création: L'enfant bleu d'Henry Bauchau

Norme et changement : le droit et la loi (CELLF 17e-18e)

La bibliothèque du collège de Sorbonne du Moyen Âge à l’époque moderne

N. Saly, La Grande Epoque des cafés à Budapest

Les Affinités électives ou de l´inutilité et du caractère néfaste du conseil chez Goethe

Poésie coréenne contemporaine (suite)

Poésie coréenne contemporaine

Autour de quatre poètes coréens contemporains

La poésie lyrique dans la cité antique. Les Odes d'Horace au miroir de la lyrique grecque archaïque.

Pédagogie et nouvelles technologies. Théories et pratiques de l'apprentissage en histoire des arts.

Présentation de l’ouvrage L’Arioste et les Arts

L’histoire de l’art mise en scène. Les musées français et les pratiques de l’exposition temporaire dans la première moitié du XXe siècle

D’un Orphée l’autre

Les revues littéraires et artistiques (1870-1940). Perspectives méthodologiques et apports critiques

Le temps du spectateur : temporalités du rapport à l'oeuvre d'art visuel

Humanités numériques outre-Atlantique. Édition des textes et recherche interdisciplinaire  

Frédéric Plessis poète et romancier brestois

Correspondance et histoire littéraire. Des s/Salons aux Salons. La correspondance de Diderot : chambre d'écho du mondain et laboratoire du conteur. L'écriture "polype". 

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter