

Le siècle des Lumières dans la Bande Dessinée.
Journée d’études, ENS de Lyon, 10 octobre 2012
Amphithéâtre Descartes
1ère partie : « Clio en cases » : Historiens, cases et Lumières
9h 00 – 10h30 : 1ère session- Le juge et le curé: les figures du siècle des Lumières dans la Bande Dessinée ?
P. Martin (Lyon II) – « Le clergé des Lumières imaginé par la Bande Dessinée »
P. Chopelin (Lyon III) – « Juges, bourreaux et cachots : l'imaginaire judiciaire du XVIIIe siècle dans la bande-dessinée occidentale »
Pause
10h45 – 12h15 : 2ème session : Des Lumières à la Révolution : quelles représentations dans la Bande Dessinée ?
P. Delisle (Lyon III) – « Traite négrière et esclavage dans la BD franco-belge : d'une image édulcorée et héroïque à une vision critique (années 1950-2000) »
C. Weiss (ENS de Lyon) - « D’une représentation didactique à une esthétisation : la Révolution française dans la Bande Dessinée (des années 1970 à nos jours) »
2e partie : Des Auteurs et des Lumières (en présence de P. Pellerin)
14h30 – 17h30 : « Dessinateur, Scénariste et Historien ? Entretien avec P. Pellerin (L’Epervier) », conduit par T. Martine (Marne-la-Vallée/Université de Lorraine)
Journée d’études organisée par T. Martine, C. Weiss et A. Landot dans le cadre du festival « Lumières à l’ENS » ( http://lumieres.ens-lyon.fr/)
Contact : tristan.martine@yahoo.fr
Scepticisme et pensée morale de Michel de Montaigne à Stanley Cavell
Modèles et modélisation dans les sciences du langage
Parcours de romans et mutations éditoriales au XVIe siècle : l’étape lyonnaise
Communauté/communautés en francophonie
Ecrire et penser avec l’histoire : à quelle échelle ? Le local et le mondial
La Transgression des règles en art
La réception de l’onomastique du XVIe siècle dans les Contes drolatiques de Balzac
Chateaubriand critique littéraire
La réception des troubadours au XIXe siècle (colloque international)
Southern Short Fiction: Representation and Rewriting of Myth
Voyages, rencontres, échanges au XVIIe siècle : Marseille carrefour
La vision de l’esthétique chez Marguerite Yourcenar.
La place du traducteur au théâtre
Diderot et la langue des arts ou les mots de la technique (17e-19e siècles)