Fabula, la recherche en littérature (agenda)

Le Philèbe de Platon : une traduction contemporaine pour un projet cinématographique

Evénement

Information publiée le dimanche 15 janvier 2012 par Alexandre Gefen (source : Florian Gaité)

Samedi 11 février 2012, Gal Poggi - Paris 10e (10h-18h)

Quoi ? Une journée d’étude sur le Philèbe de Platon avec séances de traduction, pour un projet cinématographique.

Qui ? Florian Gaité (doctorant en philosophie, SOPHIAPOL, Paris Nanterre) & Dominique Furgé (cinéaste contemporain)

Quand ? Samedi 11 février 2012, 10h-18h

Où ? Paris 10e – Galerie J. Poggi

 

Dans le cadre d’un projet cinématographique, RVB, douceur mêlée d’amertume, qui revisite le Philèbe, Dominique Furgé (cinéaste) et Florian Gaité (doctorant en philosophie) organisent une journée d’études autour de l’oeuvre de Platon et de sa traduction contemporaine. L’objet de cette réunion est d’en moderniser le propos, de l’adapter aux conditions du dialogue cinématographique, de le rendre en somme plus « audible » pour un spectateur non averti.

Compris comme une partie d’une trilogie abstraite commencée en 2005, le film met en scène le premier livre du Philèbe de Platon. Sous-titré "Du plaisir ; genre éthique", ce dialogue – l’avant-dernier écrit par le philosophe – oppose Socrate, pour qui la vie bonne doit être trouvée dans la réflexion, la raison et la science, à Philèbe, qui laisse le soin à Protarque d’argumenter en faveur d’une position hédoniste. Dominique Furgé a confié les rôles de Socrate et Philèbe respectivement à Nicolas Bouchaud et Alexandre Martin-Varroy et a pris le parti de confier le rôle masculin de Protarque à une femme, Christèle Tual. Chacun des comédiens incarnera une couleur primaire, revêtus de costumes réalisés par Jean-Daniel Vuillermoz. Filmé sur un fond noir, en déréglant le focus de la caméra qui filmera la mise en scène, le film ne sera plus, in fine, qu’un dialogue entre des formes abstraites anthropomorphes, en suspension, se croisant, s’irisant, se mélangeant, et se répondant au rythme d’une chorégraphie réalisée avec le concours de Daniel Larrieu. Profondément dialectique dans sa forme et son fond, RVB, douceur mêlée d’amertume situe l’oeuvre platonicienne à la frontière de l’oralité et de la corporalité, de l’abstraction et de la réalité, du féminin et du masculin, du rétinien et du conceptuel.

 

Cet appel s’adresse aux étudiants et professeurs de lettres, de philosophie ou de langues anciennes, qui désirent participer à un projet de création contemporaine en veillant à la rigueur scientifique de son rendu. Le langage ordinaire doit ici être mis au service de la pensée platonicienne, qu’il ne s’agit en aucun cas de trahir mais de rendre plus accessible. Les participants pourront se référer aux diverses traductions publiées - Emile Chambry (éd. Flammarion), Victor Cousin, Léon Robin et M-J Moreau (éd. La Pléiade), Auguste Diès (éd. Les belles lettres) ou etc. - mais proposeront une version originale d‘un extrait de texte (env. 3000 signes) présélectionné, ou/et des pistes de lecture pour interpréter d’une façon contemporaine des thèmes développés dans l’ouvrage, qui jouissent d'une actualité artistique, politique et économique patente.

 

Les intéressés pourront contacter Florian Gaité, qui leur proposera un texte en grec ancienet préparer, ainsi qu’une note décrivant plus en détails le projet de film et le travail de l’auteur. Ils pourront se constituer en équipe de deux ou trois s’ils le désirent. Seront mis à disposition DVD d’une première lecture du Philèbe mise en scène par Dominique Furgé, des livres du Philèbe si besoin. Les repas du midi seront également offerts.

 

Pour décourvir l’oeuvre de Dominique Furgé : www.galeriepoggi.com/fr/artistes/diaporama/3354/dominique-furge

 

Contact : florian@floriangaite.fr


Responsable : Florian Gaité



Dernières annonces d'événements :

La réception des troubadours au XIXe siècle (colloque international

Southern Short Fiction: Representation and Rewriting of Myth

Voyages, rencontres, échanges au XVIIe siècle : Marseille carrefour

"On est prié de ne pas fermer les yeux". Le regard : voir, se voir et être vu dans la littérature hispanique contemporaine

La vision de l’esthétique chez Marguerite Yourcenar.

La place du traducteur au théâtre

Écriture de la liberté (séminaire) : « Entre roman national et nationalisme littéraire : le roman historique bulgare au XXe siècle »

Animals and Philosophy

IIe Colloque International Genre et Intertextualité. Érotisme, sexe et autres pratiques littéraires. Traduction et analyse depuis une perspective comparée (français - espagnol)

Édition des Cahiers 1894-1914 de Valéry

Enquête sur la construction des Lumières : autodéfinitions, généalogies, usages

Cinéma et poésie : des affinités électives ?

Entretien avec Serge Doubrovsky aux Assises internationales du roman

Promenades célestes. L'astronomie de la Renaissance à l'âge classique.

Le poète à l'âge des révolutions : figures, statuts, représentations (1780-1830)

Poétiques du descriptif dans le roman français du xixe siècle

Conférence: "Lire les classiques sous le fascisme italien"

Nuit Sartre ENS

Séminaire "Manuscrits francophones du Sud" (ITEM) spécial Kourouma

Quarante ans de recherche sur les femmes, le sexe et le genre

Pouvoir des formes, écriture des normes. Sur l'action normative des formes brèves en droit, littérature, philosophie, histoire (Moyen Age – Temps modernes)

Que faire des corpus (une fois) numérisés ? L'exemple du discours littéraire

La médecine dissidente. Hétérodoxie et modernité dans l'Europe des 16e et 17e siècles

Conf. de M. H. McMurran: "Traduction et invention du roman au XVIIIe s.

L’école linguistique de Genève

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter