

Le Livre de Boece de Consolacion
Edition critique par Glynnis M. Cropp
Droz
Collection: Textes littéraires français
2006
Isbn: 2-600-01028-9
480 pages
57, 65 euro
Présentation de l'éditeur:
Traduction anonyme en vers et en prose de la Consolatio Philosophiae de
Boèce, Le Livre de Boece de Consolacion date d'environ 1350-1360. Il
s'agit de la traduction française la plus répandue au XVe siècle,
connue dans soixante-cinq manuscrits. Elle n'est pas sans rapport avec
deux traductions antérieures, déjà éditées, Li Livres de Confort de
Philosophie, traduction en prose de Jean de Meun, et Boeces : De
Consolacion, une traduction anonyme en vers et en prose. La genèse du
texte est complexe. A la première version connue fut d'abord ajouté le
prologue de Jean de Meun. Ensuite y furent incorporées des gloses
dérivant de la tradition du commentaire latin de Guillaume de Conches.
Ainsi Le Livre de Boece de Consolacion existe-t-il dans deux versions :
avec et sans gloses.
L'édition critique que donne Glynnis M. Cropp de la version glosée,
d'après le manuscrit de base Auckland, City Libraries, Med. MS G 119,
rend également compte des variantes contenues dans les manuscrits de
contrôle de la version plus ancienne,
en dépit du fait qu'elle soit démunie de gloses. Introduction, leçons
rejetées et variantes, notes, appendices, table des noms propres et
glossaire complètent l'édition du texte.
A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire
P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison
M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)
Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs
O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre
Sévigné, Lettres de l'année 1671
A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets
H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda
S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice
E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture
I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte
J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme
Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction
P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison
P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine
O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes
A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534
Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma