Actualité
Appels à contributions
Le Français bouge en classe : communautés de lectures de la littérature

Le Français bouge en classe : communautés de lectures de la littérature

Publié le par Alexandre Gefen (Source : Julia Douthwaite)

 

Appel à contributions

« Le Français bouge en classe : communautés de lectures de la littérature »

Conférence et atelier

Université de Notre Dame (South Bend, IN, USA)

11 & 12 octobre 2013

 

L’Université de l’Indiana Bloomington et l’Université de Notre Dame (USA), le groupe de recherche « Français au-delà des frontières », invitent des participants à une conférence et série de travaux pratiques qui se tiendront à l’Université de Notre Dame.

Notre but imminent est de produire une anthologie de textes littéraires en français et anglais à fins pédagogiques pour les lycées et universités en français et dans le domaine de la littérature mondiale.

Notre objectif à long terme serait d’enchaîner la publication de ce volume à fins pédagogiques avec celle d’une série d’essais révélant les aspects profitables de cette approche novatrice de la littérature au XXIè siècle.

L’ambition de notre projet est d’ouvrir une perspective nouvelle et d’aller au-delà des lignes de fracture classiques : « colonial-postcolonial », « métropolitain-non hexagonal » et « classique-contemporain » à travers des lectures qui dévérouillent les notions closes de géographie, de chronologie et de culture. Grâce à la production récente de textes littéraires écrits par des auteurs éloignés de la tradition classique, nombreux sont les étudiants et enseignants qui se sentent profondément égarés. Comment intégrer des écrivains vivants et forts, mais relativement peu connus, dans un programme dominé par les « classiques » et où les auteurs dignes d’intérêt sont ceux d’un canon défini par la tradition ?

L'un des enjeux du travail est la notion d'intertextualité autour des emprunts contemporains (ou modernes) aux corpus littéraires classiques, traditionnels, canoniques. Nous pourrions nous demander, par exemple, comment La Fontaine, Rousseau, Montesquieu et d'autres influencent les littérateurs que sont Mabanckou, Djavann, Chamoiseau, et d’autres ; pour ce faire il nous semble qu’il faudrait réévaluer nos méthodes pédagogiques et nos approches de la littérature dite canonique, "classique" ou académique (au sens français du terme). 

Ce phénomène d'intertextualité et d'emprunts directs ou indirects, revendiqués ou insinués, à travers les siècles, n'est pas récent (Céline se réclamant de Rabelais, et plus loin... La Fontaine réécrivant Esope, Montaigne rejouant Plutarque ou Lucrèce...) — il est même probablement la littérature "française" par définition depuis, au moins, Les Essais qui sont, par définition, un livre saturé d'emprunts, de citations, de références, et de gestes mimétiques... 

Le phénomène récent des auteurs « francophones » constitue une nouvelle étape fascinante de cet héritage comparatiste et pose de nouveaux problèmes aux chercheurs et enseignants.  Nous nous intéressons donc à sonder comment ce champ d'études peut constituer un cadre théorique et scientifique fertile et un axe pédagogique puissant qui régénère l'étude et la transmission des classiques, et l'introduction des contemporains.

A travers cette conférence et cet atelier interactifs, l’équipe de « La Littérature française par-delà les frontières » vous invite à contribuer au changement en cours !

Le format inclut les éléments suivants :

 

Vendredi

Cas exemplaires

 

Deux sessions :

13h30-15h00

et

15h30-17h00

 

Présentations plénières de lectures conjointes

(l’une portant sur un texte français « classique » et l’autre sur des textes contemporains)

 

Deux formes peuvent être adoptées :

 

-    Celle d’un dialogue entre deux intervenants (20 minutes max. par dialogue), suivi d’une discussion.

 

Le cas échéant, un intervenant pourrait représenter une voie ou oeuvre puisée dans le corpus « classique » tandis que l’autre adopterait un angle lié au corpus et à l’approche contemporaine, de type « francophone », commentant une oeuvre plus récente.

 

-    Ou bien, le dialogue serait une intervention créative, confrontant les deux corpus de textes de manière critique.

 

N.B. Les textes littéraires en objet devront être fournis à l’avance aux participants par les intervenants.

 

Dîner des participants

 

Samedi

« Enseignez ça ! »

Atelier et table-ronde.

 

Matinée

 

Ateliers

9h00-11h00

 

Ateliers coordonnnés par les intervenants de la veille (« Cas exemplaires »).

 

Deux parties :

 

-    La première demie-heure propose aux enseignants des méthodes éprouvées d’enseignement des cas étudiés la veille à travers le paradigme « Littérature française au-delà des frontières ». Cela inclut des exemples d’exercices pour les participants.

 

Pause (20 minutes)

 

-    Au cours de la deuxième heure, en groupes, les participants sont invités à produire des « fiches pédagogiques » (ou dossier d’enseignement) qui seront incorporés dans l’anthologie de textes littéraires à fins pédagogiques. Thèmes et problèmes abordés : traduction, développement de morceaux choisis (ou passages-clefs) qui démontrent la manière dont les auteurs réécrivent, déforment ou subvertissent les textes anciens ; allusions à référencer dans les notes de bas de page (références à la mythologie, à la musique, allusions artistiques, cadre historique, biographie de l’auteur) etc. Avant la fin de l’heure, chaque petit groupe devra avoir identifié les éléments à inclure dans la fiche pédagogique pour contribuer à la table ronde, et devra avoir désigné un rapporteur du groupe.

 

11h00-11h15

Pause

 

11h30-13h00

Table ronde

Présentations et discussions

 

Les rapporteurs des ateliers présentent les fiches pédagogiques à un groupe plus large pour les soumettre à discussion. Les organisateurs de la conférence proposent des conclusions générales qui incluent les textes à insérer dans l’anthologie (les sections des fiches pédagogiques devant être réparties parmi les participants pour être finalisées plus tard), et les sujets d’actions doivent être résumés afin de progresser vers le format définitif de la publication.

 

***

 

Contexte

Le cadre de la conférence est le beau campus de l’Université de Notre Dame à South Bend, Indiana.

 

South Bend se trouve à 90 miles à l’est de Chicago par l’autoroute 80-90 à distance de conduite aisée de Chicago, Ann Arbor, Detroit, Indianapolis, Urbana-Champagne, Columbus et Cleveland.

 

Dates

La conférence aura lieu vendredi 11 octobre de 13h00 à 17h00 et samedi 12 octobre de 9h00 à 13h00.

 

Format

Notre format dépend du dialogue entre toutes sortes d’enseignants et d’universitaires qui sont intéressés dans l’avenir du français. Nous convions des enseignants de lycées, d’universités qui soutiennent l’histoire française et post-coloniale et la littérature éponyme, à nous aider. L’enjeu est de laisser une empreinte et donner de l’avenir à l’étude et enseignement de la littérature et des corpus de langue française.

 

Participer

Les interventions se feront en français ou en anglais, selon les voeux des participants. 

Deux manières de participer sont offertes :

 

1. « Cas exemplaires ». Un intervenant pourrait représenter une oeuvre ou voie « classique » avec un autre exprimant la posture francophone à travers un commentaire sur une oeuvre plus récente. Ou bien, possibilité de présenter sous forme de dialogue : cela pourrait être une intervention créative, mettant en scène les difficultés engagées dans la lecture de deux textes confrontés l’un à l’autre d’un point de vue critique.

 

Si vous, ou vous et un collègue, êtes intéressés par la possibilité de proposer une présentation dans ce cadre des « cas exemplaires » qui lient des textes classiques du corpus français traditionnel de langue avec un texte d’auteur contemporain de langue française, envoyez s’il vous plaît une proposition de 250 mots (pour chaque texte et/ou participant) et un C.V. de deux pages avant le 15 janvier 2013 à jdouthwaite@nd.edu ou opanaite@indiana.edu.

 

2. Si vous souhaitez assister à la session de vendredi et participer aux ateliers de samedi, envoyez, s’il vous plaît, un message électronique avec vos noms et institutions de rattachement à jdouthwa@nd.edu ou opanaite@indiana.edu avant le 1er mars 2013 de sorte que nous puissions vous inclure dans la conférence et assurer la logistique.

 

Les membres du comité organisateur sont les suivants : Julia Douthwaite, Alison Rice, Olivier Morel, Eileen Julien, Margaret Gray, Oana Panaïté, Hall Bjornstad.