Fabula, la recherche en littérature (actu)

Le Banian, n° 4: "Le don"

Parution revue

Information publiée le samedi 8 décembre 2007 par Marielle Macé (source : Associatiion franco-indonésienne Pasar Malam)



_blank

Le Banian,  n° 4 – décembre 2007

Publication semestrielle de l'association franco-indonésienne Pasar Malam.

LE DON : offrandes, sacrifices, partage, reconnaissance...

ISSN : 1779-8485, Paris, décembre 2007, 146 pages, 6€ hors fais d'envoi (2,11€)
A commander par courriel afi.pasar-malam@wanadoo.fr

Sommaire:


Balinese Girls, Procession, photo Paul Beiboer
Editorial, Johanna Lederer
Alain Caillé, Donner le rien ? Donner pour rien ?
Claudia Huisman, Tilly et Sylle
Jean-Marc de Grave, L'Essai sur le don vu de Java
Emmanuelle Halkin, Le wayang kulit à Bali, une offrande de la communauté aux divinités ?
Anne-Marie Vassal-Harrison, « Laisser le sang couler sur la place du village », les sacrifices d'animaux à Sumba
Elise Bas, Rubrique L'indonésien, langue exotique ?: Echange et reconnaissance, Singkatan, acronymes et abréviations
Etienne Naveau, Parcours de la reconnaissance
Tan Lioe Ie, Les héros
Nicolas Césard, Les objets en partage des nomades de Bornéo
Martine Marin, Tanah Beru : voyage en pays Bugis
Mohammad Nanda Widyarta, Une Petite Histoire sur Thamrin-Sudirman, Méditation à propos d'une photographie
Josef Prijotomo, L'architecture javanaise : Un don du Père Ciel à la Terre Mère
Martine Estrade, L'Horizontale du silence et de la couleur
Ibarruri Sudharsono, Un anniversaire, extrait d'une oeuvre inédite
Tan Lioe Ie, Sim Sim Salabim, poème



Editorial
Johanna Lederer

Ce qui frappe est la prononciation à longueur de journée des mots « terima kasih » (merci bien) comme une litanie, un murmure de formule magique. En Indonésie, s'entend. Et par des touristes occidentaux. En France il est normal de prononcer ces mots, sans y penser, du matin au soir, à son boucher, au vendeur du grand magasin, à son conjoint, son chef et même à son chien lorsque celui-ci, après un entraînement sérieux, vous amène vos pantoufles et votre journal.
Mais à Java?
Je ne sais pas...
Cela me paraît exagéré, faux, pas à sa place, impropre en somme. Beaucoup de Javanais possèdent un sens aigu de la hiérarchie sociale. Alors, il est difficile de les imaginer remercier ou recevoir des remerciements à gauche et à droite, sans distinction. Ce qu'ils jugent normal comme tâche à exécuter ne mérite aucun remerciement, ni aux yeux de celui-ci qui l'exécute, ni aux yeux de celui qui en donne l'ordre. C'est dans la nature des choses.
De même une grande partie des tâches exécutées dans la journée est pour le compte de la communauté, notion très importante, même aujourd'hui encore, en Indonésie. Rien de plus normal dans ces conditions de les faire sans attendre ni distribuer des terima kasih. Ou alors ce serait signifier qu'on n'appartient pas au même groupe, clan, communauté, ce qui est impossible en Indonésie. Par ailleurs, et c'est terrible, en Indonésie l'acte de remercier peut être perçu comme le signe d'un léger dédain de celui qui remercie l'autre, du genre « tenez mon brave… ».
Alors comment faire? Comment être reconnaissant sans être offensant ?
En le montrant, peut-être : un sourire qui traduit la joie et la gratitude en dit plus qu'un terima kasih lancé de façon nonchalante ou inopinée.

Mais, si on est en Europe, on peut dire avec conviction merci beaucoup pour l'aide que vous, auteurs, traducteurs, re-lecteurs, rédacteurs, pourvoyeurs d'illustrations, vous avez bien voulu apporter pour la réalisation de ce Banian de décembre. Merci mille fois de votre coopération généreuse.
Dis-moi ce que tu donnes, je te dirai qui tu es… Comment peut-on être soi sans le regard de l'autre ? C'est ce thème du don, de la reconnaissance, du rapport de soi à l'autre, indispensable à notre existence, qui est examiné ici de plusieurs postes d'observation. Et si le don était ça, une preuve de notre propre existence, un rite pour résister au temps ?
A vous tous, une très bonne année 2008, remplie de bonheur, de dons et de Banian !


Association franco-indonésienne Pasar Malam
Association culturelle pour l'amitié entre les peuples français et indonésien
14 rue du Cardinal Lemoine
75005 Paris
afi.pasar-malam@wanadoo.fr
http://pasarmalam.free.fr





Derniers ouvrages parus :

Lexique nomade

A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire

P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison

M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)

Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs

O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre  

Sévigné, Lettres de l'année 1671

A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets

H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda

Le Dit des Heiké

S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice

E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture

I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte

J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme

Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction

P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison  

P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine

M.-C. Alexandrine-Sinapah, Itinéraire d'un esclave-poète à Cuba - Juan Francisco Manzano (1797-1854) entre littérature et histoire

Cl. Launchbury, Music, Poetry, Propaganda. Constructing French Cultural Soundscapes at the BBC during the Second World War 

O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes

A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534

Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma

J. Milly, Au seuil de l'image

I. Mons, Lou Andreas-Salomé. En toute liberté

N. Redouane, Lecture(s) de Rachid Mimouni

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter