

La traduction, un modificateur d'écriture
Colloque international, 6-8 juin 2007
Székesfehérvár, Ecole supérieure Kodolányi János
UFR de littérature, de linguistique et de traductologie
Nous attendons les chercheurs en littérature, en linguistique ou en traductologie pour réfléchir ensemble sur l'effet modificateur des traductions dans l'écriture.
Toutes les périodes de la langue et de la littérature françaises nous intéressent, nous ne voulons pas limiter la réflexion, nous proposons l'examen de phénomènes et non pas d'un corpus spécifié.
Thèmes de communications possibles :
Littérature :
· La traduction comme source de réforme littéraire
· La traduction comme terrain d'expérimentation pour une écriture renouvelée
· La traduction comme modèle
· La traduction comme importation littéraire
· La traduction comme écriture modifiée
· Traduction et littérature nationale
Linguistique :
· Interférences interlinguistiques au cours de la traduction
· La traduction comme modificateur de la langue
Traductologie :
· La traduction de l'intraduisible
· La traduction comme écriture originale
· Innovation dans la traduction
· La langue maternelle, avantage ou désavantage dans la traduction
Notre réflexion porte essentiellement sur la langue et la littérature françaises ou, dans un sens plus large, la francophonie, mais nous sommes prêts à accepter des sujets concernant d'autres langues.
La langue du colloque est le français.
Nous attendons les propositions de communication jusqu'au 30 septembre 2006.
Nous vous prions d'envoyer vos propositions à l'adresse suivante : jeney.zoltan@chello.hu
Comment l’art déjoue les frontières invisibles
Topographies, architextures. Espèces d’espaces perecquiens (Cahiers Georges Perec, n° 12)
Entité et identité (ENTIDENTIC 2012)
Une autre mesure. L'image sous l'angle des proportions.
La critique littéraire d'Alexandre Dumas (père)
Esthétique et politique des cartes
Maurice Blanchot et l'Allemagne
Preoccupied: The Words, Wounds and Works of Occupations Past and Present
LGBTQI Graduate Students and Academia (MLA Graduate Student Caucus)
Tropes of Passing Time in the 19th-Century European Novel (MLA Graduate Student Caucus)
La littérature québécoise de 1990 à aujourd’hui : doutes, certitudes et espaces de nouveautés
The Romanian Journal of Modern History
Théorie et pratique dans la recherche en danse
“Fastes & Famines” (Colloque des études françaises du 19ème siècle)
Héros voyageurs et constructions identitaires
Emma, c'est nous : penser l'expérience de lecture
The Spring of Our Discontent Renewal, Recycling, Re-Assembling (Grad Students)