Actualité
Appels à contributions
La traduction du langage religieux

La traduction du langage religieux

Publié le par Bérenger Boulay (Source : Elena-Brandusa STEICIUC)

Le Centre de recherches INTER LITTERAS
La publication ATELIER DE TRADUCTION
de l'Université « Stefan cel Mare » de Suceava, Roumanie


organisent le colloque international

LA TRADUCTION DU LANGAGE RELIGIEUX COMME DIALOGUE INTERCULTUREL ET INTERCONFESSIONNEL

qui aura lieu à l'occasion de la X-ème édition des RENCONTRES DES TRADUCTEURS A SUCEAVA, les 11-13 juillet 2008.
Ce colloque concerne les traductologues et les traducteurs qui s'intéressent aux traductions des textes de toutes les cultures et religions, dans l'esprit du dialogue interculturel et interconfessionnel
On vous invite à une réflexion approfondie et élargie sur la traduction du discours religieux et ses multiples difficultés aux niveaux :
- herméneutique
- persuasif
- artistique
- technique etc.
Seront abordés les problèmes suivants :
- traductibilité / non traductibilité
- traduction et retraduction
- terminologies spécifiques
- adaptation
- marques culturelles etc.
Les Actes du Colloque seront publiés dans les dossiers thématiques des numéros 9 et 10 (2008) de la publication ATELIER DE TRADUCTION, www.atelierdetraduction/litere.usv.ro

Les personnes intéressées sont invitées à contacter les organisateurs jusqu'au 15 octobre au plus tard, en précisant :
Nom
Prénom
Titre
Fonction
Institution / établissement de rattachement
Pays d'origine
Titre de la communication
Résumé (250 mots)
Bref CV

Envoyez vos propositions en fichier attaché portant votre nom, format RTF pour les textes saisis sous Word (PC ou Mac) à :

Mme Muguras CONSTANTINESCU, e-mail : mugurasc@gmail.com
Mme Elena-Brandusa STEICIUC, e-mail : selenabrandusa@yahoo.com
Mlle Cristina DRAHTA, e-mail : cdrahta@yahoo.fr
e-mail de la publication : atelierdetraduction@litere.usv.ro