UNIVERSITÉ D'ÉTÉ 2010
La littérature de jeunesse à la scène et à l'écran
mercredi 30 juin et jeudi 1er juillet,
Institut International Charles Perrault, Eaubonne (95)
On connaît le succès des livres et des films Charlie et la chocolaterie, Harry Potter, Les Aventures du Petit Nicolas, Max et les Maximonstres, Moomin et la folle aventure de l'été ; des compagnies théâtrales qui réactualisent Pinocchio, La Belle et la Bête, Le Petit Chaperon rouge… De nombreux récits pour la jeunesse sont très vite récupérés, adaptés, transposés et trouvent une nouvelle vie sous des formes de créations originales, ouvrant à l'infini le champ des possibles dans cette littérature. Ainsi, l'actualité culturelle offre constamment la preuve que le livre n'occupe plus nécessairement la première place, mais s'inscrit dans un système multimédiatique dans lequel genres, supports et modes d'expression se complètent et se nourrissent mutuellement dans une stimulante interaction.
Bien que le sujet autorise des interprétations plus ouvertes, l'Université d'été 2010 se concentrera sur l'adaptation de la littérature pour la jeunesse au sens large (album, roman, BD, conte) au théâtre et au cinéma. Au-delà du constat du succès parfois phénoménal des adaptations contemporaines, il s'agira d'en étudier les ressorts, les mécanismes et les enjeux, en s'appuyant sur l'analyse de multiples cas de figure.
Quelles sont les étapes de la transformation d'un album en dessin animé ? d'un roman ou d'une BD en film ? Il pourra être intéressant de se pencher, d'un point de vue technique, sur les mutations qu'implique la coexistence de plusieurs versions du même récit sur l'écriture propre à chacun des différents supports. Peut-on déceler une influence des différents modes de narration les uns sur les autres, influence susceptible d'entraîner, à long terme, des transformations génériques plus essentielles ?
Au-delà des contraintes techniques, il conviendra d'analyser aussi les changements plus en profondeur qu'implique la transposition. Le recours à un autre mode d'expression que celui de l'oeuvre originale n'est-il tout simplement pas le moyen pour l'auteur ou l'artiste de dire toujours la même chose, mais autrement, dans une ère postmoderne où tout a déjà été dit, de montrer son attachement au répertoire patrimonial tout en livrant une représentation teintée du filtre de sa sensibilité particulière ? Entre transposition et réécriture, que retient-on par exemple du conte lorsqu'il passe à la scène ou à l'écran ?
On peut aussi envisager la question de l'adaptation sous un autre angle : certes, la littérature pour la jeunesse tire une partie de sa vitalité et de son succès des réécritures multiples et infinies de certains classiques ou oeuvres populaires. Mais n'est-ce pas aussi le processus de l'adaptation lui-même qui trouve dans cette littérature un matériau propice à alimenter l'insatiable besoin actuel de recyclage, cette surenchère de la production, y compris littéraire et artistique ? On pourra se demander en quoi la littérature pour la jeunesse se prête particulièrement au processus d'adaptation : possède-t-elle des caractéristiques qui expliquent qu'elle représente un terrain privilégié pour cette démarche ? Quel est le préalable à toute adaptation réussie : l'histoire elle-même ? des éléments narratifs ? des personnages ?
Nous interrogerons ces différents aspects et domaines en partant du genre/support adapté.
mercredi 30 juin 2010
8h30 Accueil
8h45 Discours de Rose-May Pham Dinh, Présidente de l'IICP
9h Ouverture de l'Université d'été 2010
Définition du processus adaptatif et de ses mécanismes, des notions liées de transposition, transécriture, intermédialité…
Avec Anne-Marie Garat, auteur
9h45 Table ronde : comment une histoire renaît-elle dans un nouveau mode d'expression ?
En réunissant des professionnels pratiquant l'adaptation de littérature de jeunesse dans différents médias ou supports, il s'agira de montrer comment une nouvelle oeuvre se met en place, par le biais de quelles techniques, ainsi que les écueils et les richesses dont ce processus est porteur.
Avec Cécile Emereaud, des Éditions du Rouergue, Stéphane Duron, de la Compagnie le Point d'Ariès, et Corinne Destombes, des Studios Folimage
Modératrice : Anne Schneider, Professeur agrégée à l'Université de Strasbourg
11h Pause
11h15 Zoom sur… Moumine/Moomin : un personnage qui transcende genres et supports ?
Lorsqu'on parle d'adaptation, on évoque beaucoup le texte d'origine. Or, Moumine était à la base un dessin, clé d'un univers unique en son genre. Ce fut certes aussi un texte, mais malléable dès ses débuts et qui a trouvé rapidement plusieurs supports (roman, BD, album) sous l'impulsion même de leur créatrice, Tove Jansson. C'est peut-être pour cela que d'autres réécritures ont pu aussi prendre place : dessins animés, film, théâtre... Qu'est-ce qui ouvre ces personnages, cet univers à de telles réécritures ? Cette table ronde sur Moumine/Moomin sous toutes ses formes tentera d'apporter des réponses.
Avec Maria Noëlla Nilsson, spécialiste de Tove Jansson, et Audrey Lamarque, de la Compagnie Narcisse
Modératrice : Catherine Renaud, Docteur en littérature de jeunesse et traductrice
12h15 Déjeuner
13h45 Les albums qui nous éveillent au cinéma…
Découvrir l'album à travers des séquences, des plans, des champs et contrechamps… Une analyse de l'illustration avec le point de vue du cinéma pour enrichir et nourrir le regard.
Avec Anne Sophie Zuber, de l'Union Française du Film pour l'Enfance et la Jeunesse (UFFEJ)
14h45 L'album à l'écran
Carte blanche à Nicolas Bianco-Levrin, auteur-illustrateur et réalisateur
Nicolas Bianco-Levrin montrera les différentes recherches qui lui ont été nécessaires pour l'élaboration de ses livres/DVD. Il présentera les étapes de création communes aux deux supports et expliquera comment les contraintes techniques, narratives, matérielles et financières entrent dans la conception de ses histoires.
15h45 Pause
16h00 Pourquoi et comment compléter un album par un film d'animation ?
Certains auteurs-illustrateurs d'albums ont aussi créé des films d'animation. Quelles sont les relations qui s'instaurent entre les deux supports et les deux oeuvres ? S'agit-il d'une simple complémentarité ou d'une véritable recréation ? Quelle attitude de réception l'auteur attend-il de la part du lecteur-spectateur ? En quoi les techniques narratives diffèrent-elles ?
Avec Betty Bone et Géraldine Alibeu, auteurs-illustratrices
Modératrice : Liliane Cheilan, formatrice et critique
17h Remise du Prix Graphique 2010
17h30 Dédicaces
Soirée à l'Orange bleue :
18h30 Projection de films d'animation réalisés par des illustrateurs
Dans cette séance seront projetés des courts-métrages permettant de découvrir comment les illustrateurs ont donné vie à leurs dessins. C'est ainsi que l'on verra un lapin dépressif, la vie trépidante d'une piscine municipale, des pingouins mathématiciens et d'autres surprises…
20h Apéritif dinatoire
20h45 Du conte au cinéma
Le Petit Claus et le Grand Claus de Pierre Prévert, d'après un conte d'Andersen (1h10)
Le choix de ce film tient à sa rareté et à sa grande qualité. La projection sera précédée d'une présentation et suivie d'un débat animé par Jean-Pierre Pagliano, historien du cinéma.
Le petit soldat de Paul Grimault (15 mn)
Dans un magasin de jouets, les amours contrariées d'un pauvre petit soldat et d'une ravissante poupée danseuse.
jeudi 1er juillet 2010
8h30 Accueil
8h45 La Fantasy anglo-saxonne et ses adaptations cinématographiques
La production cinématographique actuelle regorge d'adaptations de romans de fantasy pour la jeunesse. La popularité de ces oeuvres est telle qu'elle entraîne une redynamisation mutuelle des supports livresque et filmique, voire une influence réciproque des deux types de narration. Un panorama de ces adaptations permettra d'explorer les raisons pour lesquelles l'écriture de la fantasy se prête particulièrement à l'adaptation au cinéma et de constater que le récit à l'écran peut parfois devenir plus consensuel que le récit romanesque.
Avec Virginie Douglas, Maître de conférences à l'Université de Rouen, et Delphine Lizot, de l'association Les Enfants de Cinéma
10h15 Pause
10h30 ATELIERS EN PARALLÈLE :
- Atelier film d'animation
Comment mener un atelier avec des enfants (et des adultes) sur la réalisation d'un film d'animation en image par image ? Il s'agit d'une initiation aux étapes nécessaires à la réalisation d'un court-métrage : de la conception de l'histoire jusqu'au tournage, en passant par la préparation des personnages, le découpage technique et le storyboard.
Avec Nicolas Bianco-Levrin
- De la bande dessinée au dessin animé
D'après un petit lecteur, « Ariol, d'abord on le lit et ensuite, ça nous arrive. » Ariol est une série télévisée adaptée de la bande dessinée d'Emmanuel Guibert et Marc Boutavant parue dans la revue J'aime lire. Cet atelier se penchera sur la mise en oeuvre de cette adaptation.
Avec Corinne Destombes
- Mise en scène de la lecture : comment donner vie au livre ?
Cet atelier aborde les moyens qu'offre le théâtre pour « rendre vivante » une lecture. Il explorera des pistes concrètes pour « mettre en scène » le livre jeunesse à l'occasion de diverses actions culturelles. Après une présentation d'expériences innovantes, les participants pourront s'initier à l'interprétation de divers ouvrages. Chacun appréciera ainsi que l'engagement de l'interprète ouvre sur une dimension nouvelle du livre, grâce à la transposition que propose cette mise en scène de la lecture.
Avec Valérie Beaugier, bibliothécaire et comédienne
12h Déjeuner
13h30 Tissage du conte et du théâtre
Ancré dans la matière culturelle des contes traditionnels, le théâtre contemporain pour la jeunesse engendre, dans le dialogue des genres, un objet artistique métissé, au service de l'imaginaire.
Avec Christiane Connan-Pintado, Maître de conférences à l'Université de Bordeaux IV
14h Zoom sur… Bruno Castan, auteur de théâtre et metteur en scène
Adapter ou réécrire ? Transposer ou composer ? Parodier ou faire référence ? Comment les héros qui ont bercé notre enfance peuvent-ils encore séduire, laisser parler notre imagination dans l'espace scénique ? Quelle place ont-ils au théâtre ? Comment passe-t-on du conte à une pièce ? Comment l'écriture du conteur devient-elle celle de l'aventure théâtrale ?
Modératrice : Anne Schneider
15h15 Pause
15h30 Les réécritures du conte au cinéma
Entretien avec Anik Le Ray, scénariste de Kérity, la maison des contes
Kérity n'est pas l'adaptation d'un conte en particulier mais la trame de l'histoire puise largement aux sources du conte et les personnages de l'univers livresque qui y prennent vie sont les avatars de personnages de contes célèbres. Comment ce passage de l'univers du conte à celui du film s'est-il opéré ?
Avec Virginie Douglas
16h30 Conclusion :
L'adaptation, partenaire privilégié de la littérature pour la jeunesse ?
Avec Nathalie Prince, Maître de conférences à l'Université du Maine
17h Fin
Sur les deux journées
Tables d'éditeurs, espace librairie, exposition des candidats au Prix Graphique 2010
Renseignements et inscription :
Institut International Charles Perrault, Hôtel de Mézières, 14 avenue de l'Europe BP 61, 95604 Eaubonne Cedex
Tél. : 01 34 16 36 88 et 06 07 58 05 79
Mail : communication.iicp@club-internet.fr
Blog de l'Université d'été : http://univ2010.wordpress.com