Fabula, la recherche en littérature (actu)

La Lettre "R", No. 7-8, "Pratiques intertextuelles"

Parution revue

Parution : septembre 2009.

Information publiée le vendredi 18 septembre 2009 par Alexandre Gefen (source : Olga GANCEVICI)


La Lettre "R", No. 7-8, "Pratiques intertextuelles"

Editions de l'Université "Stefan cel Mare" de Suceava, Roumanie


Le numéro 7-8 de la revue francophone de culture, recherche et création La Lettre « R » vient de paraître. Pour tout détail concernant la publication, le collectif éditorial, les numéros précédents et l'appel à contribution pour les numéros prochains, veuillez consulter la présentation de la revue sur la page web : http://www.litere.usv.ro/la_lettre_r/redaction.htm.

Le présent numéro est le résultat d'une rencontre internationale lors d'une Table Ronde autour du thème « Pratiques intertextuelles » qui s'est tenue à l'Université de Suceava, Roumanie.

La Lettre « R », no 7-8, ISSN 1841-2009, format B5 (académique), 263 pages. Prix : 15 euros.

E-mail : lalettrer@yahoo.fr

Adresse postale : Université “Stefan cel Mare”, Faculté des Lettres et Sciences de la Communication, Département d'Etudes Françaises, Strada Universitatii, nr. 13, 720229, SUCEAVA, ROUMANIE.

La Lettre « R », No 7-8, « Pratiques intertextuelles »

Table de matière

Préambule //p. 7/

Réflexions

Constantin GRIGORUŢ, Pratiques intertextuelles dans la littérature française de l'après-guerre //p. 9/

Création

Matéi VISNIEC, Nina ou De la fragilité des mouettes empaillées //p. 20/

Joaquim LEMASSON, Poésies 0 //p. 36/

Nicolas CAVAILLÈS, Saint-John Perse, Cyclopie //p. 46/

Traductions

Savatie BAŞTOVOI traduit par Cristina DRAHTA, La véritable attitude de l'Église Orthodoxe par rapport à la culture profane. Prêcheurs dans l'Aréopage //p. 50/

Dialogues

La Dernière tentation de Godot, Liviu DOSPINESCU répondant à Olga GANCEVICI //p. 59/

Autour de la traduction littéraire, Muguraş CONSTANTINESCU répondant à Irina LULCIUC //p. 70/

Études/ Interprétations

Lettres

Nicoleta MOROŞAN, Le nom du personnage racinien – élément intertextuel //p. 76/

Abderhaman MESSAOURDI, La pratique intertextuelle dans Candide //p. 87/

Jean-Pierre LONGRE, Écrivain lecteur et intertexte. L'exemple de Raymond Queneau //p. 96/

Mihaela ARNAT, L'écrivain bricoleur dans Les voleurs de beauté de Pascal Bruckner //p. 106/

Corina IFTIMIA, Le nom sur le bout de la langue : Pour une lecture intertextuelle //p. 111/

Jonathan DUFOUR, Nicolas Jones ou le « souffle divin » de Griffin Creek : une analyse intertextuelle des échos bibliques dans Les Fous de Bassan d'Anne Hébert //p. 118/

Nicole ROCTON, Lectures croisées : David Scheinert et l'ombre d'Amos //p. 128/

Cecilia POPESCU LATIŞ, Le transfert identitaire créateur //p. 146/

Olga GANCEVICI, Matéi Visniec : le théâtre-palimpseste //p. 152/

Daniela PETROŞEL, Le sens de la parodie chez Urmuz dans Fuchsiada (Trad. du roumain par Corina IFTIMIA) //p. 158/

Elena CIOCOIU, (En)jeux de l'intertextualité chez Umberto Eco //p. 164/

Ioana-Crina COROI, L'intertextualité discursive – symbiose entre norme et créativité //p. 173/

    Interférences

Cornelia MĂNICUŢĂ, Panait Cerna : entre la poésie et la philosophie (un poète des idées, un idéologue de la poésie) (Trad. du roumain par Corina IFTIMIA) //p. 179/

María Isabel CORBÍ SAÉZ, Présence et portée du peintre Sandro Botticelli dans Amants, heureux amants… de Valery Larbaud //p. 188/

Simona JIŞA, Jean Rouaud et ses scénarios pour BD //p. 199/

Petru MARIAN, Interdiscours social, publicité et consumérisme //p. 214/

Arts plastiques et visuels

Dorina BOHANŢOV Les avatars de la nature morte dans l'agencement du visible et du lisible dans le Tableau-poème de Max Ernst (1923-1924) et le Poème-objet d'André Breton (1935) //p. 221/

Irina LULCIUC, La sémiotique de la rhétorique. Pratiques intertextuelles dans le cinéma : analyse du film A Room with a View //p. 231/

Raymond DELAMBRE, Xiaolu Guo, un nouveau « jardin anglo-chinois » désacralisant Beijing 2008 //p. 236/

Notes de lecture

Irina LULCIUC, La littérature dépliée. Reprise, répétition, réécriture //p. 244/

Olga GANCEVICI, Les Variations énigmatiques, de Sir Elgar à Éric-Emmanuel Schmitt //p. 249/

Nos collaborateurs //p. 256/


Responsable : Olga GANCEVICI, Université ŢStefan cel MareŢ de Suceava, Roumanie

Url de référence :
http://www.litere.usv.ro/la_lettre_r/redaction.htm

Adresse : Université "Stefan cel Mare", Faculté des Lettres et Sciences de la Communication, Département d'Etudes Francaises, Strada Universitatii, nr. 13, 720229, SUCEAVA, ROUMANIE



Derniers ouvrages parus :

Lexique nomade

A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire

P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison

M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)

Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs

O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre  

Sévigné, Lettres de l'année 1671

A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets

H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda

Le Dit des Heiké

S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice

E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture

I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte

J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme

Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction

P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison  

P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine

M.-C. Alexandrine-Sinapah, Itinéraire d'un esclave-poète à Cuba - Juan Francisco Manzano (1797-1854) entre littérature et histoire

Cl. Launchbury, Music, Poetry, Propaganda. Constructing French Cultural Soundscapes at the BBC during the Second World War 

O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes

A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534

Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma

J. Milly, Au seuil de l'image

I. Mons, Lou Andreas-Salomé. En toute liberté

N. Redouane, Lecture(s) de Rachid Mimouni

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter